Traducción a español
Letra: Ringo Sheena
Música: Ichiyou Izawa, Ringo Sheena
Álbum: Dai Hakken
Japonés/Inglés | Español |
新しい文明開化* | Nueva Occidentalización |
Knock me out now | Noquéame |
The ground I’m on is failing | el piso en el que estoy se cae |
One more hit and I go down | un golpe más y caeré |
All I ever see is pretty flower power | Todo lo que veo es un lindo flower power** |
But you know I’m really starving for the other side | pero tú sabes que anhelo el otro lado |
All I ever hear is chatter flatter hour | todo lo que hago es charlar por horas |
But you know I’m really hoping for a better line | pero tú sabes que espero un mejor guión |
All I ever breathe is kind of broken down | todo lo que respiro parece estar descompuesto |
But you know I really want to find a little time | pero tú sabes que quiero encontrar un poco de tiempo |
All I ever taste I want to spit it out | todo lo que pruebo lo quiero escupir |
And you know I’m really dying for a little light | y tú sabes que realmente muero por un poco de luz |
Sometimes it feels | A veces se siente |
The more you want and want it | que mientras más y más lo quieres |
You get caught and forget it’s never real | te quedas atrapado y olvidas que nunca fue real |
Sometimes I find | a veces me doy cuenta |
I think I’m losing my mind | creo que me estoy volviendo loca |
I get caught and forget it’s never real | me atrapan y olvido que nunca fue real |
Hello goodbye | Hola, adiós |
See and touch, think and know | ver y tocar, pensar y saber |
Feel, forget, breathe now because | sentir, olvidar, respirar, porque |
Something has gone wrong here, I said | dije “algo ha salido mal” |
My friend | Amigo |
The space I’m in is fading | el espacio en el que me encuentro se desvanece |
One more punch will do me in | un golpe más y estoy fuera |
Do it for the win | hazlo por la victoria |
What is wrong? | ¿qué pasa? |
You’ve come this far, now take it | has llegado tan lejos, tómalo |
One more kick and I’ll be done | una patada más y estoy fuera |
Kick me, have your fun | patéame, diviértete |
1234, I know the score | 1, 2, 3, 4, conozco el marcador |
5678, hear what I say | 5, 6, 7, 8, escucha lo que digo |
All I ever say I never say it loud | Todo lo que dije nunca lo dije en voz alta |
But it’s like I’m really waiting for a bigger fight | pero es como si de verdad estuviera esperando una pelea más grande |
All I ever feel I want to spit it out | todo lo que siento lo quiero escupir |
And it’s like I’m really dying for a little light | es como si realmente muriera por un poco de luz |
Sometimes it feels | a veces se siente |
The more you want and want it | que mientras más y más lo quieres |
You get caught and forget it’s never real | te quedas atrapado y olvidas que nunca fue real |
Sometimes I know | A veces sé |
I know the miles get old, | sé que la distancia envejece |
we get caught and forget it’s never real | nos atrapan y olvidamos que nunca fue real |
Goodbye hello | Adiós, hola |
See and touch, think and know | ver y tocar, pensar y saber |
Feel, forget, breathe now because | sentir, olvidar, respirar, porque |
Something has gone wrong here, I said | dije “algo ha salido mal” |
My friend | Amigo |
The space I’m in is fading | el espacio en el que me encuentro se desvanece |
One more punch will do me in | un golpe más y estoy fuera |
Do it for the win | hazlo por la victoria |
What is wrong? | ¿qué pasa? |
You’ve come this far, now take it | has llegado tan lejos, tómalo |
One more kick and I’ll be done | una patada más y estoy fuera |
Kick me, have your fun | patéame, diviértete |
1234, I know the score | 1, 2, 3, 4, conozco el marcador |
5678, hear what I say | 5, 6, 7, 8, escucha lo que digo |
No don’t doubt | No, no dudes |
The ground I’m on is failing | el piso en el que estoy se cae |
One more hit and I go down | un golpe más y caeré |
I go down | me caigo |
What was right? | ¿estuvo bien? |
This past is not worth saving | no vale la pena salvar este pasado |
I don’t want another round | no quiero una ronda más |
Nothing to be found | no hay nada que encontrar |
What is wrong? | ¿qué está mal? |
The past is what I’m craving | el pasado es lo que anhelo |
Both my feet have left the ground | mis pies se han despegado del suelo |
Nowhere to be found | no se puede encontrar en ningún lado |
* Bunmeikaika (literalmente “apertura cultural”) Se refiere al proceso de occidentalización de Japón durante el periodo Meiji.
**Flower Power es un slogan del movimiento hippie.