• Album:
  • Artist:
  • Genre:

Tengen Toppa Gurren Lagann – Minna no Peace

Traducción a español
Letra: Kacchin
Música: Akkie
Intérprete: Afromania

Japonés Romaji Español
みんなのピース* Minna no peace La paz de todos
みんなのピース It’s all right! Minna no peace It’s all right! La paz de todos ¡está bien!
Love & Rock ノって OK! Love & Rock notte ok! está bien unirse al amor y al rock
みんなで歌う Song For You minna de utau song for you todos cantemos una canción para ti
Love & Peace Rock, My Song love & peace rock, my song amor y paz, rock, my canción
だからカッコつけないで もっと自分を信じて Dakara kakko tsukenaide motto jibun wo shinjite Por eso no te apegues al pasado, cree más en ti mismo
その夢を追いかけ Love & Rock Love & Rock & Peace!! sono yume wo oikake Love & Rock Love & Rock & Peace! sigue ese sueño, amor y rock, ¡amor, rock y paz!
鳴り止まない鼓動がいつも いたずらに心に種をまく Nari tomaani kodou ga itsumo itazura ni kokoro ni tane wo maku El sonido que no para de mis latidos sembró traviesamente una semilla en mi corazón
その種が希望の花を咲かすかもしれない sono tane ga kibou no hana wo sakasu kamo shirenai esa semilla puede florecer como la flor de la esperanza
だからこうして夢を描くことが出来るんだ dakara koushite yume wo kaku koto ga dekirunda y así podré dibujar mis sueños
無難そうな 抜け道が 浮かんでは消えてく Bunan sou na nukemichi ga ukande wa kiete ku Una escapatoria segura aparece en mi mente y desaparece
そうやって僕は 試されて どうやって思い届けよう? sou yatte boku wa tamesarete douyatte omoi todoke you? al hacerlo, me ponen a prueba, ¿cómo expresar mis pensamientos?
迷わずに前へ進んで mayowazu ni mae he susunde sin dudarlo, avanzo al frente
だからカッコつけないで もっと自分を信じて Dakara kakko tsukenaide motto jibun wo shinjite Por eso no te apegues al pasado, cree más en ti mismo
その夢を追いかけ Love & Rock Love & Rock, Peace!! sono yume wo oikake Love & Rock Love & Rock & Peace! sigue ese sueño, amor y rock, ¡amor, rock y paz!
だからカッコつけないで きっと花は咲くはずさ dakara kakko tsukenaide kitto hana wa saku hazu sa por eso no te apegues al pasado, seguramente las flores abrirán
僕らは輝くよ Love & Rock Love & Rock, Peace!! bokura wa kagayaku yo Love & Rock Love & Rock, Peace! nosotros brillamos, amor y rock, ¡amor, rock y paz!
その少しの光を目指して 束の間の息抜きしてウキウキ Sono sukoshi no hikari wo mesashite tsuka no ma no iki nuki shite uki uki Apuntando hacia la poca luz que hay, respiremos por un instante, y con energía
積み上げた夢を 心のノートに描いて行こう tsumiageta yume wo kokoro no nooto ni egaite yukou dibujemos los sueños que se amontonaron en el cuaderno del corazón
今すぐ外 そう飛びだそう ずっとずっと変わらないもの ima sugu soto sou tabidasou zutto zutto kawaranai mono ahora mismo saltemos afuera hay cosas que no cambian
諦めないよ コンパスがサクセス呼ぶ先へ 一緒に笑って共に進め akiramenai yo konpasu ga sakusesu yobu saki he isshoni waratte tomo ni susume no te rindas, la brújula llama al éxito, avancemos riendo juntos
だからカッコつけないで もっと自分を信じて Dakara kakko tsukenaide motto jibun wo shinjite Por eso no te apegues al pasado, cree más en ti mismo
その夢を追いかけ Love & Rock Love & Rock, Peace!! sono yume wo oikake Love & Rock Love & Rock & Peace! sigue ese sueño, amor y rock, ¡amor, rock y paz!
だからカッコつけないで きっと花は咲くはずさ dakara kakko tsukenaide kitto hana wa saku hazu sa por eso no te apegues al pasado, seguramente las flores abrirán
僕らは輝くよ Love & Rock Love & Rock, Peace!! bokura wa kagayaku yo Love & Rock Love & Rock, Peace! nosotros brillamos, amor y rock, ¡amor, rock y paz!
みんなのピース It’s all right! Minna no piisu It’s all right! La paz de todos ¡está bien!
Love & Rock ノって OK! Love & Rock notte ok! está bien unirse al amor y al rock
みんなで歌う Song For You minna de utau Song for you todos cantemos una canción para ti
Love & Peace Rock, My Song Love & Peace Rock, My song amor y paz, rock, my canción
みんなのピース It’s all right! minna no piisu It’s all right! la paz de todos ¡está bien!
Love & Rock ノって OK! Love & Rock notte ok! está bien unirse al amor y al rock
みんなで歌う Song For You minna de utau Song for you todos cantemos una canción para ti
Love & Peace Rock, My Song Love & Peace Rock, My song amor y paz, rock, my canción

*Esta canción aparece como tema de la serie Tengen Toppa Gurren Lagann

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *