Supercell – Usotsuki no Parade

Traducción a español
Letra: Ryo
Música: Ryo
Álbum: Supercell
Voz: Hatsune Miku

Japonés Romaji Español
嘘つきのパレード Usotsuki no parade El desfile de los mentirosos
ねえ 大事にするって言ってくれた Nee daiji ni suru tte itte kureta Me dijiste que atesorara
あの夏の日 最初のキス ano natsu no hi saisho no kisu el primer beso de aquel verano
溶けるような暑い日差しが tokeru you na atsui hizashi ga los rayos del sol que parecían derretir
体温までわからなくさせた taion made wakaranaku saseta y el calor hizo que me desvaneciera
揺れる蜃気楼 Yureru shinkirou Un espejismo que tiembla
どこに消えたの doko ni kieta no desapareció
私を置いていかないで watashi wo oite ikanai de no me dejes atrás
忘れたくても忘れられない wasuretakute mo wasurerarenai quiero olvidarte, pero no puedo
どうしても doushite mo sin importar lo que haga
嘘つきのパレード Usotsuki no pareedo El desfile de los mentirosos
好きだって言った言葉を suki datte itta kotoba wo demuéstrame que es verdad
証明してみせて shoumei shite misete cuando me dijiste “te amo”
戻らないあの日は modoranai ano hi wa no regresará
真っ赤なの makka na no aquel día rojo
もう歩かなくちゃ 一歩ずつでも Mou arukanakucha ippo zutsu demo Tengo que caminar de nuevo, un paso a la vez
夏の終わり ひとりきりで natsu no owari hitori kiri de al final del verano, a solas
セミの声を聞き続けてた semi no koe wo kikitsudsuketeta seguía escuchando el sonido de las cigarras
いつか鳴き止んで楽になれる itsuka nakiyande raku ni nareru esperando que algún día deje de llorar y sea feliz
笑ってくれた 選んでくれた Waratte kureta erande kureta Reíste conmigo, me escogiste
そして抱きしめてくれた soshite dakishimete kureta incluso me abrazaste
嫌になるほど iya ni naru hodo hasta que llegue a odiarlo
スライドしてく思い出たちが suraido shiteku omoide tachi hago a un lado los recuerdos
嘘つきのパレード Usutsuki no pareedo El desfile de los mentirosos
覚えてる つないだ右手を oboeteru tsunaida migite wo recuerdo la mano derecha que tomaba
しがみつけなかった shigamitsukenakatta que no soltaba
失えば終わりなのに ushinaeba owari na noni si la hubiera dejado ir, todo habría acabado
空の向こうに日が落ちていく Sora no mukou ni hi ga ochiteiku El sol se pone en el cielo
止めることなんてできない tomeru koto nante dekinai no puedo detenerlo
それを眺めて受け入れるだけ sore wo nagamete ukeireru dake sólo puedo verlo y aceptarlo
何もかも nani mo kamo todo
嘘つきのパレード Usotsuki no pareedo El desfile de los mentirosos
夜通しで開かれるのよ yodooshi de hirakareru no yo está abierto toda la noche
うるさくて眠れない urusakute nemurenai hace ruido y no puedo dormir
君の声 君の手 君のキス kimi no koe kimi no te kimi no kisu tu voz, tus manos, tus besos
私にしてくれた事全て watashi ni shite kureta koto subete todo lo que me hiciste,
あの子にもするの? ano ko ni mo suru no? ¿también se lo harás a ella?
立ち尽くすパレード tachitsukusu pareedo el desfile se detiene
好きだから お願い suki dakara onegai me gustas, así que por favor
消え失せて kiete usete desaparece

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *