Supercell – Love & Roll

Traducción a español
Música: Ryo
Letra: Ryo
Álbum: Today Is A Beautiful Day

Japonés/Inglés Romaji Español
Love & Roll Love & Roll Amor & Roll
Can you hear me? Can you hear me? ¿Puedes oírme?
ねえ今どこら辺 Nee ima dokora hen ¿dónde estás?
ヒ一ルを履きながら calling hiiru wo hakinagara calling llamándote mientras me pongo los tacones
わかった それじゃまた後で wakatta soreja mata ato de entiendo, nos vemos pronto
お気に入りの music かけたら oki ni hairi no music kaketara pongo mi música favorita
お出かけ間際鏡に wink odekake magiwa kagami ni wink antes de salir miro al espejo y guiño
とびきりかわいいカッコで tobikiri kawaii kakko de en mi mejor ropa
ボリュ一ム上げてlet’s 轟音 boryuumu agete let’s gouon sube el volumen, hagamos ruido
気分は full10Knockout! kibun wa full 10 de knockout! me siento perfectamente bien, ¡te noquearé!
Do you hear me? Do you hear me? ¿Puedes oírme?
こんなの初めて konna no hajimete es la primera vez
ときめく胸はもっと heat up tokimeku mune wa motto heat up mi corazón se acelera, sube la temperatura
私が私じゃないみたい watashi ga watashi janai mitai parece que yo no soy yo
a lady in love なんて a lady in love nante como una dama enamorada
笑っちゃう waracchau me río
パッチリおめめ pacchiri omeme mis ojos son perfectos
小悪魔メイク koakuma meiku el maquillaje de una diablilla
チ一クはいたずらに lovely chiiku wa itazura ni lovely mis mejillas tienen una apariencia malvada y encantadora
今夜の視線は独り占め konya no shisen wa hitorijime esta noche quiero acaparar tu mirada
I don’t know what to do I don’t know what to do no sé qué hacer
だって私 datte watashi porque yo
ホントはこんなの慣れてないんだから honto wa konna no naretenain dakara no estoy acostumbrada a esto
優しく escort して yasashiku escort shite escóltame con ternura
だいぶ頑張ってみたけど daibu ganbatte mita kedo me he esforzado considerablemente, pero
こんな感じ好きじゃないですか? konna kanji suki janai desuka? ¿tal vez no te guste mi apariencia?
もっとちゃんと見て motto chanto mite mírame bien
Do you wanna ask me out? Do you wanna ask me out? ¿me quieres invitar a salir?
ドキドキ止まらない heartbeat dokidoki tomaranai heartbeat los latidos de mi corazón no se detienen
女の子女の子したいの onna no ko onna no ko shitai no quiero ser una niña, niña
甘い香りにワガママな body amai kaori ni wagamama na body un dulce aroma de un cuerpo caprichoso
Woooo ho! Woooo ho! ¡Woooo ho!
ねえ nee dime
shyboy 演じてるわりには shy na boy enjiteru wari ni wa con tu acto de muchacho tímido
さっきから目線が胸元だよ? sakki kara mesen ga munamoto dayo? ¿desde hace rato miras mi pecho?
つまんない…キミってば奥手すぎ tsumannai… kimi tte okute sugi qué aburrido… eres un inmaduro
Woooo ho! Woooo ho! ¡Woooo ho!
all right? all right? ¿todo bien?
Do you love me? Dou you love me? ¿Me amas?
態度で示して taido de shimete muéstralo con tu actitud
ちょっとくらい強引でもいい chotto kurai gouin de moii puedes ser un poco insistente
何にもしないなんて How rude! nannimo shinai nante how rude! si no haces nada, ¡qué grosero!
やっぱりリ一ドされたいの yappari riido saretai no por supuesto quiero que me guíes
押し付ける腕 戸惑うキミ oshitsukeru ude tomadou kimi pongo mis brazos alrededor tuyo, estás confundido
これくらいすればわかるでしょ? kore kurai sureba wakaru desho? ¿sabes qué hacer ahora?
ガ一ドは少し甘くして gaado wa sukoshi amaku shite baja un poco la guardia
難易度下げてあげるから tan ido sagete ageru kara bajaré el nivel de dificultad para ti
焦らないで ゆっくりでいいからね? aseranaide yukkuri de ii kara ne? no te apresures, tómalo con calma
baby baby cariño
ここから escape して koko kara escape shite escapemos de aquí
二人きりになったら甘えちゃうよ futari kiri ni nattara amaechau yo seré buena si estamos los dos solos
そんな感じ好きじゃないですか? sonna kanji suki janai desuka? ¿tal vez no te guste mi apariencia?
もっとこっち来て motto kocchi kite acércate un poco más
Do you wanna take me out? Dou you wanna take me out? ¿me quieres invitar a salir?
まじまじ見つめちゃう your eyes majimaji mitsumechau your eyes no puedo dejar de mirar tus ojos
ちょっぴり悪い事がしたいの choppiri warui koto ga shitai no quiero hacer algo malvado
フリフリしてる hip の尻尾 furifuri shiteru hip no shippo mis caderas tiemblan
Woooo ho! Woooo ho! ¡Woooo ho!
ねえ nee dime
lovescene 演じてるんだから love na scene enjiterunda kara si fuera una escena de amor
名前くらい呼び捨てにしてみて namae kurai yobisutete ni shite mite al menos llámame por mi nombre
耳元 熱い吐息をかけて mimimoto atsui toiki wo kakete exhala tu aliento cálido cerca de mi oído
Woooo ho! Woooo ho! ¡Woooo ho!
all right? all right? ¿todo bien?
トキメキ感じるわ my heart tokimeki kanjiru wa my heart siento los latidos en mi corazón
女の子女の子してるの onna no ko onna no ko shiteru no quiero ser una niña, niña
上目づかいはキミへのサイン uwametsugai wa kimi he no sain cuando levanto la vista a verte, es tu señal
Woooo ho! Woooo ho! ¡Woooo ho!
ねえ nee dime
軽く smile くすぐれ恋心 karuku smile kusugure koigokoro una sonrisa ligera, un amor que cosquillea
Lock on キミはもうメロメロ lock on kimi wa mou meromero pongo el seguro, estás enganchado a mí
覚悟ができたなら kiss して kakugo ga dekita nara kiss shite si estás listo, bésame
Woooo ho! Woooo ho! ¡Woooo ho!
all right? all right? ¿todo bien?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *