Traducción a español
Letra: Ryo
Música: Ryo
Álbum: Supercell
Voz: Hatsune Miku
Japonés | Romaji | Español |
恋は戦争 | Koi wa sensou | El amor es una guerra |
もう行き場がないわ この恋の熱量 | Mou ikiba ga naiwa kono koi no netsuryou | El ardor de mi amor no tiene a donde ir |
灰色の雲 モノクロの喧噪 | Haiiro no kumo monokuro no kensou | Nubes grises y tumultos monocromáticos |
日差しはかげり 夕暮れは色を変えていく | hizashi wa kageri yuugure wa iro wo kaeteiku | La luz del sol se oscurece, la noche cambia de color |
世界がにじんで それでも好きでいられるかなんて | Sekai ga nijinde, soredemo suki de irareru ka nante | El mundo se ha decolorado, pero si puedo quererte |
わかってる けどどうすればいいの | wakatteru kedo dou sureba ii no | lo entiendo, pero ¿qué debo hacer? |
どうしたら どうすれば | doushitara dousureba | ¿cómo puedo hacerlo? ¿qué debo hacer? |
バカだな… わたし | baka dana… watashi | Soy un idiota… |
始めるのよ これは戦争 | Hajimeru no yo kore wa sensou | Comenzaré, esto es la guerra |
嬉しそうなキミをみるなんて! | ureshisou na kimo wo mirunante! | para verte feliz |
切なる恋 それは罪 | setsunaru koi sore wa tsumi | el amor más deseado es pecado |
見せてあげる わたしの想いを | misete ageru watashi no omoi wo | te enseñaré lo que pienso |
叫んでみたメガホンは壊れてたの | Sakende mita megahon wa kowareteta no | El megáfono por el que intenté gritar no funciona |
どれだけ背伸びしたって 君の視界に入らない | doredake senobi shitatte kimi no shikai ni iranai | no importa cuánto intente, no entro en tu línea de visión |
嗚呼、いつの間にか晴れた空 全然似合わない | Aa, itsu no ma ni ka hareta sora zenzen niawanai | ¡Ah! Antes que me de cuenta el cielo se despeja. No va conmigo |
気持ちが抑えられなくて | kimochi ga osaerarenakute | no puedo reprimir estos sentimientos |
どうしたら どうすれば | doushitara dousureba | ¿cómo puedo hacerlo? ¿qué debo hacer? |
泣いてなんか ないんだからね | Naite nanka nain dakara ne | No es que esté llorando |
大好き | Daisuki | Me gustas |
たたかうのよ ハートを撃て | Tatakau no yo haato wo ute | Pelearé apuntando a tu corazón |
手段なんて選んでられない | shudan nante eranderarenai | por todos los medios posibles |
スカートひらり見せ付けるのよ | sukaato hirari misetsukeru no yo | te mostraré que con un movimiento de mi falda |
君の視線奪ってみせるの | kimi no shisen ubatte miseru no | puedo robar tu mirada |
迎撃用意 | Geigeki youi | Me preparo para el contraataque |
戦況は未だ不利なのです | senkyou wa mada furi no desu | me encuentro en desventaja |
恋は盲目 | koi wa moumoku | el amor es ciego |
君の口づけで目が覚めるの | kimi no kuchidzuke de me ga mesameru no | despertaré con tu beso |