Supercell – Hinekuremono

Traducción a español
Letra: Ryo
Música: Ryo
Álbum: Supercell
Voz: Hatsune Miku

Japonés Romaji Español
ひねくれ者 Hinekuremono Rebelde
いつも失くしてから後悔して泣くの Itsumo nakushite kara koukai shite naku no Siempre que pierdo algo lloro
泣いたら忘れられるから naitara wasurerareru kara hasta que lo olvido
お気に入りのものなんて oki ni iri no mono nante cosas como mis objetos preciados
そうたいしたものじゃない soutai shita mono janai no son tan importantes
背伸びして手に入れた答え Senobi shite te ni ireta kotae La respuesta que estaba en la punta de mis manos
本当はわからなくて hontou wa wakaranakute no la entiendo
朝の光が照らし出す頃 asa no hikari ga terashi dasu koro cuando salgo la luz de la mañana ilumina
はっとして目が覚めるの hattoshite me ga sameru no y de repente me despierto
胸の奥 隠して閉じ込めたのに Mune no oku kakushite tojikometa noni Dentro del pecho, aunque guardado con seguro
結局わたしはすぐに見つけるの kekkyoku watashi wa sugu ni mitsukeru no lo encuentro eventualmente
遠くに行った気がして tooku ni itta ki ga shite siento que se ha ido lejos
どうしてそばにある時は doushite soba ni aru toki wa ¿por qué no lo entendí
わかんないんだろう wakannaindarou cuando estaba a mi lado?
恋をしていたから Koi wo shiteita kara Puesto que me he enamorado
目覚ましなんか かけないでも起きられた mezamashi nanka kakenai demo okirareta el despertador me levanta, aunque no lo puse
キミの夢物語を今日も聞きたかったの kimi no yumemonogatari wo kyou mo kikitakatta no hoy quería escuchar tus historias de tus sueños
それなのに 街を出るなんて Sore na noni machi wo deru nante Y sin embargo, salir a la calle
一人で決めていて hitori de kimeteite lo he decidido yo sola
頭の中を回ってたのは atama no naka wo mawatetta no wa mientras camino, dentro de mi cabeza
こんな歌だった気がする konna uta datta ki ga suru estoy de humor para esta canción
ここにいて 離れないで Koko ni ite hanarenai de “Ven, no me dejes”
口にできない私は kuchi ni dekinai watashi wa me repito varias veces
そっけない返事を繰り返す sokkenai henji wo kurikaesu esta respuesta que no salió de mi boca
何処にも もう行かないで doko ni mo mou ikanai de “no vayas a ningún lado”
虚しく心で叫ぶ munashiku kokoro de sakebu inutilmente lo grito desde el corazón
伝えたいのに tsutaetai noni a pesar de que te lo quiero decir
何を失くして Nani wo nakushite ¿Qué pierdo?
何を得たんだろう nani wo etandarou ¿qué gano?
今になってやっとわかった ima ni natte yatto wakatta ahora lo entiendo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *