Traducción a español
Letra: Ryo
Música: Ryo
Álbum: Supercell
Voz: Hatsune Miku
Japonés | Romaji | Español |
ブラック★ロックシューター | Burakku Rokku Shuutaa | Black Rock Shooter |
ブラックロックシューター 何処へ行ったの? | Burakku rokku shuutaa doko he itta no? | Black Rock Shooter, ¿ha dónde has ido? |
聞こえますか? | kikoemasuka? | ¿me oyes? |
あとどれだけ叫べばいいのだろう | Ato doredake sakebeba ii no darou? | ¿Cuánto tiempo más tengo que gritar? |
あとどれだけ泣けばいいのだろう | ato doredake nakeba ii no darou? | ¿cuánto tiempo más tengo que llorar? |
もうやめて わたしはもう走れない いつか夢見た世界が閉じる | mou yamete watashi wa mou hashirenai itsuka yume mita sekai ga tojiru | Detente, no puedo correr, se cierra el mundo que vi alguna vez en sueños |
真っ暗で明かりもない 崩れかけたこの道で | makkura de akari mo nai kuzurekaketa kono michi de | En la oscuridad total no hay luz, el camino se colapsa |
あるはずもないあの時の希望が見えた気がした | aru hazu mo nai ano toki no kibou ga mieta ki ga shita | |
どうして | Doushite | ¿Por qué? |
ブラックロックシューター 懐かしい記憶 | Burakku rokku shuutaa natsukashii kioku | Black Rock Shooter, recuerdos nostálgicos |
ただ楽しかったあの頃を | tada tanoshikatta ano koro wo | de tiempos de diversión |
ブラックロックシューター でも動けないよ | burakku rokku shuutaa demo ugokenai yo | Black Rock Shooter, no puedo moverme |
闇を駆ける星に願いを もう一度だけ走るから | yami wo kakeru hoshi ni negai wo mou ichido dake hashiru kara | Le pido a la estrella que atraviesa la oscuridad poder correr de nuevo |
怖くて震える声でつぶやく わたしの名前を呼んで | Kowakute furueru koe de tsubuyaku watashi no namae wo yonde | Con miedo y mi voz temblando susurro que llames mi nombre |
夜明けを抱く空 境界線までの距離 あともう一歩届かない | yoake wo idaku sora kyoukaisen made no kyori ato mou ippo todokanai | no puedo dar un paso más hacia la frontera del cielo del crepúsculo |
こらえた涙があふれそうなの 今下を向かないで | koraeta namida ga afuresou nano ia shita wo mukanai de | las lágrimas que contengo parece que van a correr, y sin mirar abajo |
止まってしまう | tomatte shimau | me detengo |
未来を生きていたいんだ わかったの 思い出して | mirai wo ikiteitainda wakatta no omoidashite | Pienso en el futuro en el que quería vivir, y recuerdo |
強く 強く 信じるの | tsuyoku tsuyoku shinjiru no | creer con todas mis fuerzas |
そうよ | Souyo | Así es |
ブラックロックシューター 優しい匂い | Burakku rokku shuutaa yasashii nioi | Black Rock Shooter, un olor dulce |
痛いよ 辛いよ 飲み込む言葉 | itai yo kurai yo nomikomu kotoba | me duele, es difícil tragarse las palabras |
ブラックロックシューター 動いてこの足! | burakku rokku shuutaa ugoite kono ashi! | Black Rock Shooter, ¡mueve esas piernas! |
世界を超えて | sekai wo koete | atraviesa el mundo |
ブラックロックシューター ひとりじゃないよ | Burakku rokku shuutaa hitori janai yo | Black Rock Shooter no estás sola |
声をあげて泣いたって構わない | koe wo agete naitatte kamawanai | Está bien si alzas la voz y lloras |
ブラックロックシューター 見ていてくれる | burakku rokku shuutaa miteite kureru | Black Rock Shooter mírame |
今からはじまるの わたしの物語 | ima kara hajimaru no watashi no monogatari | Ahora es el comienzo de mi historia |
忘れそうになったら この歌を | Wasuresou ni nattara kono uta wo | Si lo llegas a olvidar |
歌うの | utau no | cantaré esta canción |