Perfume – Laser beam

Traducción a español
Letra: Yasutaka Nakata
Música: Yasutaka Nakata
Álbum: JPN

Japonés Romaji Español
レーザービーム Reezaa biimu Rayo láser
ストレイト ドキドキする Sutoreito doki doki suru Directo a los latidos
視線はまるでレーザービーム shisen ha maru de reezaa biimu tu mirada es como un rayo láser
心をシュワりと突き刺すの kokoro wo shuwari to tsukisasu no Un rayo de arcoiris de amor
虹色のラブビーム nijiiro no rabu biimu atraviesa mi corazón
実る果実が水を弾いて nomiru kajitsu ga mizu wo hajiite La fruta tersa que repele el agua
キラキラしてる光に似てる kira kira shiteru hikari ni niteru parece una luz brillante
グラウンドに立つキミの姿が guraundo ni tatsu kimi no sugata ga Tu figura radiante en el suelo
まぶしくて 少し照れちゃうけど mabushikute sukoshi terechau kedo me atemoriza
ストレイト まっすぐだね sutoreito massugu da ne Derecho y en línea recta
恋愛はきっとレーザービーム renai wa kitto reezaa biimu tu amor es un rayo láser
心をシュワりと突き刺すの kokoro wo shuwari to tsukisasu no Un rayo de arcoiris de amor
虹色のラブビーム nijiiro no rabu biimu atraviesa mi corazón
ふたりを繋ぐ 秘密の光 hutari wo tsunagu himitsu no hikari Nos une la luz del secreto
あの日見つけた 秘密の光 ano hi mitsuketa himitsu no hikari La luz secreta que encontramos aquel día
恋の瞬間 音は止まって ai no shunkan oto ha tomatte En un instante de amor el sonido se detuvo
時間はスローリーに 恋の光線 jikan wa suroorii ni ai no kousen Lentamente el tiempo se volvió un rayo de luz
ストレイト ドキドキする sutoreito doki doki suru Directo a los latidos
視線はまるでレーザービーム shisen wa maru de reezaa biimu tu mirada es como un rayo láser
心をシュワりと突き刺すの kokoro wo shuwari to tsukisasu no Un rayo de arcoiris de amor
虹色のラブビーム nijiiro no rabu biimu atraviesa mi corazón
ストレイト まっすぐだね sutoreito doki doki suru Directo a los latidos
恋愛はきっとレーザービーム shisen wa maru de reezaa biimu tu mirada es como un rayo láser
心をシュワりと突き刺すの kokoro wo shuwari to tsukisasu no Un rayo de arcoiris de amor
虹色のラブビーム nijiiro no rabu biimu atraviesa mi corazón

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *