Perfume – Kasuka na kaori

Traducción a español
Letra: Yasutaka Nakata
Música: Yasutaka Nakata
Álbum: JPN

Japonés Romaji Español
微かなカオリ Kasuka na kaori Leve aroma
ねぇ ふわっと香る ヒミツの恋に Nee fuwatto kaoru himitsu no ai ni Dime, ¿puedes oler el aroma de mi amor secreto?
キミは気付いてくれたかな? kimi wa kitsuite kureta kana? Me pregunto si lo has notado
好きだよ さりげないこと だけしか伝えられないけど suki dayo sarigenai koto dake shika tsutaerarenai kedo Me gusta tu indiferencia, pero
やさしいキミの ホントのキモチ yasashii kimi no honto no kimochi me gustaría conocer tus verdaderos sentimientos
知りたいんだけどこわいから shiritaindakedo kowai kara pero tengo miedo
隠してしまうんだよ 恋してる微かなカオリ kakushite shimaundayo koishiteru kasuka na kaori y oculto el aroma de mi amor
二人でいられる理由を いつも探していた futari de irareru riyuu wo itsumo sagashiteita Busqué motivos para estar juntos los dos
一緒にいたいなんて言えない関係だし isshoni itai nante ienai kanke dashi porque no estamos en una relación en la que podamos estar juntos
キミの好きなものにも詳しくなっていくうちに kimi no suki na mono ni mo kuwashiku natte iku uchi ni Mientras más sé de las cosas que te gustan
このキモチも大きくなってしまったよ kono kimochi mo ookiku natte shimatta yo más crece este sentimiento
ねぇ ふわっと香る ヒミツの恋に Nee fuwatto kaoru himitsu no ai ni Dime, ¿puedes oler el aroma de mi amor secreto?
キミは気付いてくれたかな? kimi wa kitsuite kureta kana? Me pregunto si lo has notado
好きだよ さりげないこと だけしか伝えられないけど suki dayo sarigenai koto dake shika tsutaerarenai kedo Me gusta tu indiferencia, pero
やさしいキミの ホントのキモチ yasashii kimi no honto no kimochi me gustaría conocer tus verdaderos sentimientos
知りたいんだけどこわいから shiritaindakedo kowai kara pero tengo miedo
いつもと変わらないこと だけしか話せないんだよ itsumo awaranai koto dake shika hanasenaindayo y sólo hablo de las mismas cosas de siempre
二人でいられる時間は いつもすぐに過ぎて hutari de irareru jikan wa itsumo sugu ni sugite El tiempo que podemos estar juntos pasa rápido
一人家に向かう時間は長くて hitori ie ni mukau jikan wa nagakute En cambio el tiempo que paso sola en mi casa es largo
夜はキミからのメールにすぐ気がつくように yoru wa kimi kara no meeru ni sugu ki ga tsuku you ni En las noches para darme cuenta de inmediato cuando me escribes
ケイタイ握り締めて寝る癖ついたよ keitai nigiri shimete neru kuse tsuita yo duermo tomando el teléfono
ねぇ ふわっと香る ヒミツの恋に Nee fuwatto kaoru himitsu no ai ni Dime, ¿puedes oler el aroma de mi amor secreto?
キミは気付いてくれたかな? kimi wa kitsuite kureta kana? Me pregunto si lo has notado
好きだよ さりげないこと だけしか伝えられないけど suki dayo sarigenai koto dake shika tsutaerarenai kedo Me gusta tu indiferencia, pero
やさしいキミの ホントのキモチ yasashii kimi no honto no kimochi me gustaría conocer tus verdaderos sentimientos
知りたいんだけどこわいから shiritaindakedo kowai kara pero tengo miedo
隠してしまうんだよ 恋してる微かなカオリ kakushite shimaundayo koishiteru kasuka na kaori y oculto el aroma de mi amor
ねぇ ふわっと香る ヒミツの恋に Nee fuwatto kaoru himitsu no ai ni Dime, ¿puedes oler el aroma de mi amor secreto?
キミは気付いてくれたかな? kimi wa kitsuite kureta kana? Me pregunto si lo has notado
好きだよ さりげないこと だけしか伝えられないけど suki dayo sarigenai koto dake shika tsutaerarenai kedo Me gusta tu indiferencia, pero
やさしいキミの ホントのキモチ yasashii kimi no honto no kimochi me gustaría conocer tus verdaderos sentimientos
知りたいんだけどこわいから shiritaindakedo kowai kara pero tengo miedo
いつもと変わらないこと だけしか話せないんだよ itsumo awaranai koto dake shika hanasenaindayo y sólo hablo de las mismas cosas de siempre
恋の微かなカオリ ふわりヒミツの恋 koi no kasuka na kaori fuwari himitsu no koi El aroma del amor, el amor que flota en secreto
キミのホントのキモチ 恋の微かなカオリ kimi no honto no kimochi koi no kasuka na kaori Tus verdaderos sentimientos, el leve aroma del amor

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *