• Album:
  • Artist:
  • Genre:

Death Note – What’s up people

Traducción a español
Letra: Maximum the hormone
Música: Maximum the hormone

Japonés Romaji Español
What’s up people* What’s up people Qué hay gente
(We’ve always been this to free all this pain) (We’ve always been this to free all this pain) (Siempre hemos sido así para liberar este dolor)
(We’ve always been this to free all this pain) (We’ve always been this to free all this pain) (Siempre hemos sido así para liberar este dolor)
便利便利万歳 便利便利万歳 便利便利万歳 人間 Benri benri banzai benri benri banzai benri benri banzai ningen Eres útil, útil, ¡hurra! Útil, útil, ¡hurra! Útil útil ¡hurra! Humano
便利便利万歳 便利便利万歳 便利便利万歳 人間 Benri benri banzai benri benri banzai benri benri banzai ningen Eres útil, útil, ¡hurra! Útil, útil, ¡hurra! Útil útil ¡hurra! Humano
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間 hora biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Ningen Oye, ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira humano?
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間 hora biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Ningen Oye, ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira humano?
WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に What’s up fuanzai ippai hanzai kienai towa ni ¡Qué hay! Lleno de ansiedad que nunca desaparecerá el crimen
WHAT’S UP 不安材いっぱい (恨みに罠 誰ダウン?) What’s up fuanzai (urami ni wana dare daun?) ¡Qué hay! (¿Alguien cayó en la trampa de la envidia?)
WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に What’s up fuanzai ippai hanzai kienai towa ni ¡Qué hay! Lleno de ansiedad que nunca desaparecerá el crimen
WHAT’S UP 不安材いっぱい What’s up fuanzai ippai ¡Qué hay! Lleno de ansiedad
生きる意味つまらんか? 生きる意味つまらんか? 生きる意味つまらんか? 人間 Ikiru imi tsumaran ka? Ikiru imi tsumaran ka? Ikiru imi tsumaran ka? Ningen ¿Es aburrido el sentido de tu vida? ¿Es aburrido el sentido de tu vida?  ¿Es aburrido el sentido de tu vida humano?
生きる意味つまらんか? 生きる意味つまらんか? 生きる意味つまらんか? 人間 Ikiru imi tsumaran ka? Ikiru imi tsumaran ka? Ikiru imi tsumaran ka? Ningen ¿Es aburrido el sentido de tu vida? ¿Es aburrido el sentido de tu vida?  ¿Es aburrido el sentido de tu vida humano?
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間 hora biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Ningen Oye, ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira humano?
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間 hora biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Ningen Oye, ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira humano?
WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に What’s up fuanzai ippai hanzai kienai towa ni ¡Qué hay! Lleno de ansiedad que nunca desaparecerá el crimen
WHAT’S UP 不安材いっぱい (恨みに罠 誰ダウン?) What’s up fuanzai (urami ni wana dare daun?) ¡Qué hay! (¿Alguien cayó en la trampa de la envidia?)
WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に What’s up fuanzai ippai hanzai kienai towa ni ¡Qué hay! Lleno de ansiedad que nunca desaparecerá el crimen
WHAT’S UP 不安材いっぱい What’s up fuanzai ippai ¡Qué hay! Lleno de ansiedad
HEYHEY! 人間賛歌 愛逃げ 人間不安か? Hey hey! Ningen sanka ai nige ningen fuan ka? ¡Oye, oye elogio humano! ¿El amor que escapa te pone nervioso?
HEYHEY! 人間賛歌 愛逃げ 人間不安か? Hey hey! Ningen sanka ai nige ningen fuan ka? ¡Oye, oye elogio humano! ¿El amor que escapa te pone nervioso?
HEYHEY! 人間賛歌 愛逃げ 人間不安か? Hey hey! Ningen sanka ai nige ningen fuan ka? ¡Oye, oye elogio humano! ¿El amor que escapa te pone nervioso?
HEYHEY! 人間賛歌 愛逃げ 人間不安か? Hey hey! Ningen sanka ai nige ningen fuan ka? ¡Oye, oye elogio humano! ¿El amor que escapa te pone nervioso?
HEYHEY! 人間傘下 HEYHEY! 人間不安感 Hey hey! Ningen sanka hey hey! Ningen fuankan ¡Oye, oye afiliado a los humanos! ¡oye, oye! Humano nervioso
HEYHEY! 人間傘下 己ら 永遠人間不安感 hey hey! Ningen sanka onorera eien ningen fuankan ¡Oye, oye afiliado a los humanos! Humano siempre nervioso
嗚呼 人間 aa ningen ¡aah, humano!
文明病んで不安定 Bunmei yande fuantei La civilización se enferma de inestabilidad
未来は救われんホワイトハウス mirai wa sukuwaren howaito hausu no hay salvasión para la Casa Blanca
全世界にWARNING!! zensekai warning! ¡Peligro, todo el mundo!
一切合切に 改革LIFE issai gassai kaikaku life Todo en la vida se reforma
便利便利万歳 便利便利万歳 便利便利万歳 人間 Benri benri banzai benri benri banzai benri benri banzai ningen Eres útil, útil, ¡hurra! Útil, útil, ¡hurra! Útil útil ¡hurra! Humano
便利便利万歳 便利便利万歳 便利便利万歳 人間 Benri benri banzai benri benri banzai benri benri banzai ningen Eres útil, útil, ¡hurra! Útil, útil, ¡hurra! Útil útil ¡hurra! Humano
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間 hora biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Ningen Oye, ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira humano?
ほらビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? ビリビリ怒らすか? 人間 hora biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Biri biri ikarasuka? Ningen Oye, ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira? ¿estás temblando de ira humano?
WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に What’s up fuanzai ippai hanzai kienai towa ni ¡Qué hay! Lleno de ansiedad que nunca desaparecerá el crimen
WHAT’S UP 不安材いっぱい (恨みに罠 誰ダウン?) What’s up fuanzai (urami ni wana dare daun?) ¡Qué hay! (¿Alguien cayó en la trampa de la envidia?)
WHAT’S UP 不安材いっぱい 犯罪消えない 永遠(とわ)に What’s up fuanzai ippai hanzai kienai towa ni ¡Qué hay! Lleno de ansiedad que nunca desaparecerá el crimen
WHAT’S UP 不安材いっぱい What’s up fuanzai ippai ¡Qué hay! Lleno de ansiedad
HEYHEY! 人間賛歌 愛逃げ 人間不安か? Hey hey! Ningen sanka ai nige ningen fuan ka? ¡Oye, oye elogio humano! ¿El amor que escapa te pone nervioso?
HEYHEY! 人間賛歌 愛逃げ 人間不安か? Hey hey! Ningen sanka ai nige ningen fuan ka? ¡Oye, oye elogio humano! ¿El amor que escapa te pone nervioso?
HEYHEY! 人間賛歌 愛逃げ 人間不安か? Hey hey! Ningen sanka ai nige ningen fuan ka? ¡Oye, oye elogio humano! ¿El amor que escapa te pone nervioso?
HEYHEY! 人間賛歌 愛逃げ 人間不安か? Hey hey! Ningen sanka ai nige ningen fuan ka? ¡Oye, oye elogio humano! ¿El amor que escapa te pone nervioso?
HEYHEY! 人間傘下 HEYHEY! 人間不安感 Hey hey! Ningen sanka hey hey! Ningen fuankan ¡Oye, oye afiliado a los humanos! ¡oye, oye! Humano nervioso
HEYHEY! 人間傘下 己ら 永遠人間傘下 喚く性(さが) hey hey! Ningen sanka onorera eien ningen fuankan ¡Oye, oye afiliado a los humanos! Humano siempre nervioso
偏見・陰険人間糞だ 動き出せ俺FIGHT! henken inken ningen funda ugokidase ore fight! Ignorante, traidor, basura de humano, ¡comienza a pelear!
S的な制裁の牙から 天敵の存在を断つ Teki na seisai no kiba kara tenteki no sonzai wo tatsu Mata al enemigo de los colmillos de castigo
典型的な目先の欲からチェンジできない国(こく) Tenkeiteki na mesaki no yoku kara chenji dekinai koku No puedes cambiar el país con el típico futuro
マヌケボケの戦争論 誹謗にけなそう Manukeboke no sensouron hibou nikenasou Burlémonos de la teoría de la guerra del idiota
マヌケボケの戦争論 誹謗にけなそう Manukeboke no sensouron hibou nikenasou Burlémonos de la teoría de la guerra del idiota
マヌケボケの戦争論 誹謗にけなそう Manukeboke no sensouron hibou nikenasou Burlémonos de la teoría de la guerra del idiota
マヌケボケの戦争論 誹謗にけなそう Manukeboke no sensouron hibou nikenasou Burlémonos de la teoría de la guerra del idiota
HEYHEY! 人間SUCKER! 嗚呼 人間‥人間FUCKER! Hey hey! Ningen sucker aa ningen ningen fucker! ¡Oye, oye humano estúpido! ¡Ah, humano humano desgraciado!
HEYHEY! 人間SUCKER! 嗚呼 人間‥人間FUCKER! Hey hey! Ningen sucker aa ningen ningen fucker! ¡Oye, oye humano estúpido! ¡Ah, humano humano desgraciado!
HEYHEY! 人間SUCKER! 嗚呼 人間‥人間FUCKER! Hey hey! Ningen sucker aa ningen ningen fucker! ¡Oye, oye humano estúpido! ¡Ah, humano humano desgraciado!
HEYHEY! 人間SUCKER! 嗚呼 人間‥人間FUCKER! Hey hey! Ningen sucker aa ningen ningen fucker! ¡Oye, oye humano estúpido! ¡Ah, humano humano desgraciado!
WHAT’S UP PEOPLE! What’s up people! ¡Qué hay gente!
WHAT’S UP PEOPLE! What’s up people! ¡Qué hay gente!
WHAT’S UP PEOPLE! What’s up people! ¡Qué hay gente!
WHAT’S UP PEOPLE! What’s up people! ¡Qué hay gente!

*Esta canción aparece como tema principal de la serie Death Note