Maaya Sakamoto – Universe

Traducción a español
Letra: Maaya Sakamoto
Música: Shouko Suzuki
Álbum: Everywhere

Japonés Romaji Español
ユニバース yunibaasu Universo
ことばにはならない思いを抱き上げて kotoba ni wa naranai omoi wo dakiagete Reteniendo estos pensamientos que no puedo decir
名前を探してた namae wo sagashiteta busco su nombre
暗闇と夜明けの隙間に ひとりきり kurayami to yoake no sukima ni hitorikiri En la brecha de la oscuridad y el amanecer estoy sola
走るように伸びていく hashiru you ni nobiteiku Estirándome como si corriera
無数の祈りのひとつがここにあるの musuu no inori no hitotsu ga koko ni aru no Una de mis incontables súplicas está aquí
60億の孤独が見上げてる rokujuu oku no kodoku ga miageteru Alzo la vista y veo sesenta millones de soledades
果てしない空に目をこらす hateshinai sora ni me wo korasu Fijo la vista en el cielo infinito
ちっぽけな願いごと抱えて chippokena negai goto kakaete llevando conmigo este pequeñísimo deseo
まあるい星に青い灯がともる maarui hoshi ni aoi akari ga tomoru En las estrellas redondas una lámpara azul arde
ユニバース yunibaasu Universo
月明かりの下に 窓明かりはいくつ tsukiakari no shita ni mado akari wa ikutsu Bajo la luz de la luna, ¿cuántas luces iluminadas hay?
同じ星の上に 窓明かりはいくつ onaji hoshi no ue ni mado akari wa ikutsu Sobre las mismas estrellas, ¿cuántas luces iluminadas hay?
数える ひとつずつ kazoeru hitotsuzutsu Las cuento de una en una
まっすぐに伸びていく massugu ni nobiteiku Me estiro derecho
本当の答えは自分の中にあるの hontou no kotae wa jibun no naka ni aru no La respuesta correcta está en mi interior
60億の孤独が見上げてる rokujuu oku no kodoku ga miageteru Alzo la vista y veo sesenta millones de soledades
果てしない空に目をこらす hateshinai sora ni me wo korasu Fijo la vista en el cielo infinito
限りある その命燃やして kagiri aru sono inochi moyashite La vida es limitada y se consume
まあるい星に青い灯がともる maarui hoshi ni aoi akari ga tomoru En las estrellas redondas una lámpara azul arde
ユニバース yunibaasu Universo
青い灯をまとうユニバース aoi akari wo matou yunibaasu Envuelta en una luz azul

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *