Maaya Sakamoto – Gravity

Traducción a español
Letra: Troy
Música: Yoko Kanno
Álbum: Everywhere

Inglés Español
Gravity Gravedad
Been a long road to follow Ha sido un largo camino por seguir
Been there and gone tomorrow estuvo ahí y se irá mañana
Without saying goodbye to yesterday sin decir adiós al ayer
Are the memories I hold still valid? ¿valen todavía los recuerdos que llevo?
Or have the tears deluded them? ¿o las lágrimas los han diluído?
Maybe this time tomorrow Tal vez esta vez, mañana
The rain will cease to follow la lluvia dejará de caer
And the mist will fade into one more today y la neblina se desvanecerá en una más hoy
Something somewhere out there keeps calling algo en algún lugar sigue llamándome
Am I going home? ¿Voy a casa?
Will I hear someone singing solace to the silent moon? ¿Escucharé a alguien cantar a la luna para consolarse?
Zero gravity what’s it like? ¿Cómo es la gravedad cero?
(Am I alone?) (¿Estoy sola?)
Is somebody there beyond these heavy aching feet Hay alguien más allá de estos pies que duelen
Still the road keeps on telling me to go on el camino me sigue diciendo que continúe
Something is pulling me algo me jala
I feel the gravity of it all siento toda su gravedad

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *