Maaya Sakamoto – Everywhere

Traducción a español
Letra: Maaya Sakamoto
Música: Maaya Sakamoto
Álbum: Everywhere

Japonés Romaji Español
Everywhere Everywhere Dondequiera
ぼくが今向かう場所は そう遠くじゃない Boku ga ima mukau basho wa sou tooku janai El lugar al que me dirijo no está tan lejos
1マイルの少し先 1光年の手前 ichi mairu no sukoshi saki ichi kounen no temae una milla adelante, a un año luz de distancia
寂しそうに手を振らないで 笑顔で見送って sabishisou ni te wo furanaide egao de miokutte Triste y solo, no agites los brazos, despidámonos con una sonrisa
終わりじゃないぼくの旅のために owari janai boku no tabi no tame ni no es el final, abrázame suave y gentilmente
そっと ぎゅっと 抱きしめてくれないか sotto gyutto dakishimete kurenaika por el bien de mi viaje
everywhere Everywhere Dondequiera
帰る場所をずっと探してたけど kaeru basho wo zutto sagashita kedo Siempre busqué un lugar al cual regresar, pero
それはすぐそばにあった sore wa sugu soba ni atta siempre estuvo a mi lado
everywhere Everywhere Dondequiera
愛されるためにきっと 僕らは生まれてきたんだ aisareru tame ni kitto bokura wa umarete kitanda seguramente nacemos para ser amados
ふるさとはeverywhere furusato wa everywhere mi hogar es en donde quiera
はじめて来たはずなのに 懐かしい景色 Hajimete kita hazu na noni natsukashii keshiki Aunque debió ser mi primera vez, un paisaje añorado
思い出せないメロディ なぜか優しい気持ち omoidasenai merodii naze ka ureshii kimochi los recuerdos de una melodía, ¿por qué tengo estos sentimientos felices?
無限にある可能性の中 ほかの誰でもなく Mugen ni aru kanosei no naka hoka no daredemo naku No hay probabilidades en la infinidad de alguien más
ぼくがぼくを選んだその理由(わけ)を boku ga boku wo eranda sono riyuu (wake) wo me sigo preguntando
ずっとずっと 問い続けてるんだ zutto zutto toi tsudsuketerunda la razón (excusa) por la que me escogí a mí misma
everywhere Everywhere Dondequiera
うすむらさきの花と三日月 usu murasaki no hana to mikazuki flores lilas y la luna creciente
それが君と僕の色 sore ga kimi to boku no iro ese es tu color y el mío
everywhere Everywhere Dondequiera
逢いたいと思うとき aitai to omou toki cuando pienso que quiero encontarme contigo
もう僕らは一緒にいるんだ mou bokura wa issho ni irunda ya estamos juntos
再会はeverywhere saikai everywhere el siguiente encuentro es en donde quiera
everywhere Everywhere Dondequiera
ぼくが今向かう場所は そう遠くじゃない boku ga ima mukau basho wa sou tooku janai El lugar al que me dirijo no está tan lejos
1マイルの少し先 ichi mairu no sukoshi saki una milla adelante
すべてがそこへ帰るんだ subete ga soko he kaerunda todas las cosas regresarán ahí
ふるさとはeverywhere furusato wa everywhere mi hogar es en donde quiera
帰る場所をずっと探してたけど kaeru basho wo zutto sagashita kedo siempre busqué un lugar al cual regresar, pero
それはすぐそばにあった sore wa sugu soba ni atta siempre estuvo a mi lado
everywhere Everywhere Dondequiera
愛されるためにきっと 僕らは生まれてきたんだ aisareru tame ni kitto bokura wa umarete kitanda seguramente nacemos para ser amados
ふるさとはeverywhere furusato wa everywhere mi hogar es en donde quiera

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *