Traducción a español
Letra: Yasutaka Nakata
Música: Yasutaka Nakata
Álbum: Pamyu Pamyu Revolution
Japonés | Romaji | Español |
つけまつける | Tsukematsukeru | Pestañas postizas |
つけまつけま つけまつける | Tsukema tsukema tsukema tsukeru | Usar pestañas postizas, postizas |
ぱちぱち つけまつけて | pachi pachi tsukema tsukete | me gusta usar pestañas postizas |
とぅ CAME UP とぅCAME UP つけまつける | tou came up tou came up tsukema tsukeru | salir, salir usando pestañas postizas |
かわいいの つけまつける | kawaii no tsukema tsukeru | ¿me veo linda usando pestañas postizas? |
いーないーな それいいなー | Iinaii na sore ii naa | ¿no sería bueno? |
ぱっちりぱっちり それいいな | pacchiri pacchiri sore ii na | ¿sería bueno que mis ojos fueran grandes y lindos? |
いーないーな それいいなー | iinaii na sore ii naa | ¿no sería bueno? |
気分も上を向く | kibun mo ue wo muku | me levanta el ánimo |
ちゅるちゅるちゅるちゅるちゅ | Churu churu churu churu chu | Churu churu churu churu chu |
付けるタイプの魔法だよ | tsukeru taipu no mahou dayo | el tipo de magia que te pones |
自信を身につけて見える世界も変わるかな | jishin wo mi ni tsukete mieru sekai mo kawaru kana | me pregunto, ¿el mundo se dará cuenta de mi cambio si las uso? |
同じ空がどう見えるかは | Onaji sora ga dou mieru ka wa | ¿Cómo se verá el mismo cielo? |
心の角度次第だから | Kokoro no kakudo shidai dakara | todo depende del punto de vista de mi corazón, así que |
つけまつけまつけまつける | Tsukema tsukema tsukema tsukeru | Usar pestañas postizas, postizas |
ぱちぱちつけまつけて | pachi pachi tsukema tsukete | me gusta usar pestañas postizas |
とぅ CAME UP とぅCAME UP つけまつける | tou came up tou came up tsukema tsukeru | salir, salir usando pestañas postizas |
かわいいのつけまつける | kawaii no tsukema tsukeru | ¿me veo linda usando pestañas postizas? |
さみしい顔をした小さなおとこのこ | Samishii kao wo shita chiisa na otoko no ko | Un niño pequeño con la cara triste |
変身ベルトを身に着けて笑顔に変わるかな | henshin beruto wo mi ni tsukete egao ni kawaru kana | ¿sonreirá si se pone el cinturón de metamorfosis? |
おんなのこにもある 付けるタイプの魔法だよ | onna no ko ni mo aru tsukeru taipu no mahou dayo | para las niñas también, las pestañas son un tipo de magia que te pones |
自信を身に着けて 見える世界も変わるかな | jishin wo mi ni tsukete mieru sekai mo kawaru kana | me pregunto, ¿el mundo se dará cuenta de mi cambio si las uso? |
同じ空がどう見えるかは | Onaji sora ga dou mieru ka wa | ¿Cómo se verá el mismo cielo? |
心の角度次第だから | kokoro no kakudo shidai dakara | todo depende del punto de vista de mi corazón, así que |
つけまつけま つけまつける | Tsukema tsukema tsukema tsukeru | Usar pestañas postizas, postizas |
ぱちぱち つけまつけて | pachi pachi tsukema tsukete | me gusta usar pestañas postizas |
とぅ CAME UP とぅCAME UPつけまつける | tou came up tou came up tsukema tsukeru | salir, salir usando pestañas postizas |
ぱちぱち つけまつけるの | kawaii no tsukema tsukeru | ¿me veo linda usando pestañas postizas? |
ぱっちりぱちぱ おめめのガール | Pacchiri pachi pa omeme no gaaru | Niña de ojos redondos y lindos |
ぱちぱち つけまつけて | pachi pachi tsukema tsukete | me gusta usar pestañas postizas |
つけまつけま つけまつける | tsukema tsukema tsukema tsukeru | usando pestañas postizas, postizas |
かわいいの つけまつける | kawaii no tsukema tsukeru | lindas pestañas postizas |
いーないーな それいいなー | iinaii na sore ii naa | ¿no sería bueno? |
いーないーな それいいなー | iinaii na sore ii naa | ¿no sería bueno? |
つけまつけま つけまつける | Tsukema tsukema tsukema tsukeru | Usar pestañas postizas, postizas |
ぱちぱち つけまつけて | pachi pachi tsukema tsukete | me gusta usar pestañas postizas |
とぅ CAME UP とぅCAME UPつけまつける | tou came up tou came up tsukema tsukeru | salir, salir usando pestañas postizas |
ぱちぱち つけまつけるの | kawaii no tsukema tsukeru | ¿me veo linda usando pestañas postizas? |
ぱっちりぱちぱ おめめのガール | Pacchiri pachi pa omeme no gaaru | Niña de ojos redondos y lindos |
ぱちぱち つけまつけて | pachi pachi tsukema tsukete | me gusta usar pestañas postizas |
つけまつけま つけまつける | tsukema tsukema tsukema tsukeru | usando pestañas postizas, postizas |
かわいいの つけまつける | kawaii no tsukema tsukeru | lindas pestañas postizas |
ちゅるちゅるちゅるちゅるちゅ… | Churu churu churu churu chu… | Churu churu churu churu chu… |
つけまつける | Tsukema tsukeru | Pestañas postizas |
それいいなー | sore ii naa | ¿no sería bueno? |
つけまつける | Tsukema tsukeru | pestañas postizas |