Kyary Pamyu Pamyu – Kimi ni 100 percent

Traducción a español
Letra: Yasutaka Nakata
Música: Yasutaka Nakata
Álbum: Nanda Collection

Japonés Romaji Español
キミに100パーセント Kimi ni 100 percent A ti al 100 porciento
キミが出してる力はホント Kimi ga dashiteru chikara wa honto Realmente la energía que utilizas
キミの本気の何パーセント kimi no honki no nani paasento ¿qué tan serio eres? ¿qué porcentaje?
いつか全力100パーセント itsuka zenryoku hyaku paasento algún día, daré mi 100 por ciento
それはつかれちゃうけど sore wa tsukarechau kedo aunque es cansado
ありがとうって いう気持ちと Arigatou tte iu kimochi to Está bien decirlo cuando sientes
ごめんなさい っていう気持ちは gomennasai tte iu kimochi wa que debes dar las gracias
ちゃんと伝えたほうがいいよね chanto tsutaeta hou ga ii yo ne o que debes pedir disculpas
正直になれるかな shoujiki ni nareru kana me pregunto si puedo ser honesta contigo…
明日から本気だすから Ashita kara honki dasu kara A partir de mañana me esforzaré
ねえねえ ねむねむ nee nee nemu nemu oye, oye, tengo sueño, tengo sueño
ぐっすりしてからの ほうがいい gussuri shite kara no hou ga ii está bien, después de dormir bien
ボクの気持ちの100パーセント Boku no kimochi no hyaku paasento Mis sentimientos al cien porciento
届け届けキミに todoke todoke kimi ni te los quiero dar, dar
そんな気持ちの何パーセントも sonna kimochi no nani paasento mo aunque la práctica no es suficiente
練習が足りないけど renshuu ga tarinai kedo para un porcentaje de estos sentimientos
ボクの気持ちの100パーセント Boku no kimochi no hyaku paasento Mis sentimientos al cien porciento
届け届けキミに todoke todoke kimi ni te los quiero dar, dar
いつも変わらず元気でみんな itsumo kawarazu genki de minna nunca cambiará, siempre sonreiré
笑顔になれるよ egao ni nareru yo con energía a todos
キミが出してる力はホント Kimi ga dashiteru chikara wa honto Realmente la energía que utilizas
キミの本気の何パーセント kimi no honki no nani paasento ¿qué tan serio eres? ¿qué porcentaje?
いつも全力100パーセント itsumo zenryoku hyaku paasento algún día, daré mi 100 por ciento
それはつかれちゃうけど sore wa tsukarechau kedo aunque es cansado
今だぞ っていう この時 Ima da zo tte iu kono toki Cuando llegue ese momento
照れちゃうけどね 言わなきゃ terarechau kedo ne iwanakya me dará pena, pero tengo que decirlo
ちゃんと伝わるって信じたら chanto tsutawaru tte shinjitara si de verdad creo en decírtelo
きっと素直になれるよ kitto sunao ni nareru yo seguramente podré ser honesta contigo
明日から本気だすから Ashita kara honki dasu kara A partir de mañana me esforzaré
ねえねえ ねむねむ nee nee nemu nemu oye, oye, tengo sueño, tengo sueño
ぐっすりしてからの ほうがいい gussuri shite kara no hou ga ii está bien, después de dormir bien
ボクの気持ちの100パーセント Boku no kimochi no hyaku paasento Mis sentimientos al cien porciento
届け届けキミに todoke todoke kimi ni te los quiero dar, dar
そんな気持ちの何パーセントも sonna kimochi no nani paasento mo aunque la práctica no es suficiente
練習が足りないけど renshuu ga tarinai kedo para un porcentaje de estos sentimientos
ボクの気持ちの100パーセント Boku no kimochi no hyaku paasento Mis sentimientos al cien porciento
届け届けキミに todoke todoke kimi ni te los quiero dar, dar
いつも変わらず元気でみんな itsumo kawarazu genki de minna nunca cambiará, siempre sonreiré
笑顔になれるよ egao ni nareru yo con energía a todos
123ではじめよう ichi ni san de hajime you Empecemos a la cuenta de tres
キミにキミにキミに100パーセント kimi ni kimi ni kimi ni 100 paasento a ti, a ti, a ti al 100 porciento
ボクの気持ちの100パーセント Boku no kimochi no hyaku paasento Mis sentimientos al cien porciento
届け届けキミに todoke todoke kimi ni te los quiero dar, dar
そんな気持ちの何パーセントも sonna kimochi no nani paasento mo aunque la práctica no es suficiente
練習が足りないけど renshuu ga tarinai kedo para un porcentaje de estos sentimientos
ボクの気持ちの100パーセント Boku no kimochi no hyaku paasento Mis sentimientos al cien porciento
届け届けキミに todoke todoke kimi ni te los quiero dar, dar
いつも変わらず元気でみんな itsumo kawarazu genki de minna nunca cambiará, siempre sonreiré
笑顔になれるよ egao ni nareru yo con energía a todos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *