• Album:
  • Artist:
  • Genre:

Kill la Kill – Gomen ne, Iiko ja Irarenai

Traducción a español
Letra: Miku Sawai
Música: Miku Sawai

Japonés Romaji Español
ごめんね、いいコじゃいられない* Gomen ne, iiko ja irarenai Lo siento, no seré una niña buena
チャイムが鳴る前に Chaimu ga naru mae ni Antes de que suene el timbre
くぐりぬけた kuguri nuketa escapé
大人たちの灰色の目 otona tachi no haiiro no me de los ojos grises de los adultos
他愛もない会話途切れぬまま tawai mo nai kaiwa togirenu mama sin detener la conversación absurda
坂道を下ってく sakamichi wo kudatte ku bajé la pendiente
何をするでもなく Nani wo suru de mo naku No hay nada que hacer
行く宛てさえもなく iku ate sae mo naku tampoco hay a dónde ir
ただあたし今はね tada atashi ima wa ne ahora sólo estoy yo
どんな忠告も耳をすり抜ける donna chuukoku mo mimi wo suri nukeru si tienes un consejo, dímelo al oído
まだまだ好きにさせて mada mada suki ni sasete todavía quiero hacer lo que quiera
ごめんね絵に描いたような Gomen ne e ni kaita you na Lo siento, no soy la estudiante
優等生はらしくないわ yuutousei wa rashiku nai wa de las imágenes
シャツのボタンを二つ外して shatsu no botan wo futatsu hazushite me quito dos botones de la camisa
路地裏の抜け道 Roji ura no nukemichi Al otro lado del callejón una escapatoria
甘い誘惑は未知 amai yuuwaku wa michi la dulce tentación de lo desconocido
誰にもまだ話してない dare ni mo mada hanashitenai no se lo he dicho a nadie
あたしの秘密を atashi no himitsu wo te enseñaré esta noche
今夜教えたげる konya oshietageru mi secreto
いつだって自分が Itsudatte jibun ga ¿Esto todo el tiempo
一番正しい ichiban tadashii en lo correcto?
バカみたいな話だね baka mitai na hanashi dane es una pregunta tonta
教科書の通りに操られるまま kyoukasho no toori ni ayatsurareru mama ser manipulado como los libros de texto
一人で生きていくわ hitori de ikite iku wa quiero vivir sola
どうせわからない Douse wakaranai Como sea, no lo sé
わかるはずもない wakaru hazu mo nai no se supone que lo deba saber
だからあたし誰にも dakara atashi dare ni mo por eso nadie
指図はさせない sazhisu wa sasenai me dará órdenes
同情もいらない doujou mo iranai no necesito tu compasión
もういいよ偉そうに mou ii yo erasou ni tengo mi orgullo
あなたの思惑通りの Anata no omowaku toori no No seré una adulta
大人になんかならないわ otona ni nanka naranai wa como tú lo esperabas
綺麗な事ばっか並べないで kirei na koto bakka narabenaide alineada con cosas bonitas
ピエロのような顔 Piero no you na kao En la sonrisa
その笑顔の中を sono egao no naka wo de un rostro de payaso
誰にもまだ暴かれてない dare ni mo mada abakaretenai no se lo he dicho a nadie
仮面をあたしが kamen wo atashi ga esta noche te quitaré
今夜剥がしたげる konya hagashitageru la máscara
頑なにいつも譲ろうとしないね Kataku na itsumo yuzurou to shinai ne Soy obstinada, nunca cedo
大人気ないプライド otonagenai puraido un orgullo infantil
どうせみんなそう douse minna sou como sea, todos dicen
自分が可愛い jibun ga kawaii que soy linda
もういい加減にして mou ii kagen ni shite ¡paren!
ごめんね絵に描いたような Gomen ne e ni kaita you na Lo siento, no soy la estudiante
優等生はらしくないわ yuutousei wa rashiku nai wa de las imágenes
シャツのボタンを二つ外して shatsu no botan wo futatsu hazushite me quito dos botones de la camisa
路地裏の抜け道 Roji ura no nukemichi Al otro lado del callejón una escapatoria
甘い誘惑は未知 amai yuuwaku wa michi la dulce tentación de lo desconocido
誰にもまだ話してない dare ni mo mada hanashitenai no se lo he dicho a nadie
あたしの秘密を atashi no himitsu wo te enseñaré esta noche
今夜教えたげる konya oshietageru mi secreto

*Esta canción aparece como tema de la serie Kill La Kill