K-on! – Please don’t say “you are lazy”

Letra: Shouko Oomori
Música: Hiroyuki Maezawa
Intérprete: Sakurakou K-On Bu

Japonés/Inglés Romaji Español
Please don’t say “You are lazy”  Please don’t say “You are lazy”  Please don’t say “You are lazy” 
Please don’t say “You are lazy” Please don’t say “You are lazy” No digas “eres perezosa”
だって本当はcrazy datte hontou wa crazy porque en realidad estoy loca
白鳥たちはそう hakuchou tachi wa sou porque incluso los cisnes
見えないとこでバタ足するんです mienai toko de bata ashi surundesu agitan sus piernas donde no pueden ver
本能に従順 忠実 翻弄も重々承知 honnou ni juujun chuujitu honrou mo juujuu shouchi sigo mi instinto, aunque reconozco que se burlarán de mí
前途洋々だし… zento youyou dashi… pero tengo un futuro brillante…
だからたまに休憩しちゃうんです dakara tama ni kyuukei shichaundesu por eso a veces tengo que tomar un descanso
この目でしっかリ見定めて Kono me de shikkari misadamete Con esos ojos asegúrate
行き先地図上マークして yukisaki chizujou maaku shite y pon una marca en el mapa
近道あればそれが王道 chikamichi areba sore ga oudou si hay un atajo, ese será el camino
はしょれる翼もあれば上等 hashoreru tsubasa mo areba joutou incluso mejor si tienes alas ocultas
ヤバ 爪割れた グルーで補修した Yaba tsume wareta guruu de hoshuu shita ¡Maldición! Te rompiste una uña, arréglala con pegamento
それだけでなんか達成感 sore dake de nanka tasseikan y solo con eso tienes un sentimiento de victoria
大事なのは自分 かわいがること daiji na no wa jibun kawaigaru koto lo más importante es que te sientas linda
白分を愛さなきゃ 他人も愛せない jibun wo aisanakya tanin mo aisenai si no te amas, no puedes amar a los demás
Please don’t say “You are lazy” Please don’t say “You are lazy” No digas “eres perezosa”
だって本当はcrazy datte hontou wa crazy porque en realidad estoy loca
能ある鷹はそう nou aru taka wa sou porque incluso las águilas más hábiles
見えないとこにピック隠すんです mienai toko ni pikku kakusundesu esconden sus picos donde no pueden verse
想像に一生懸命 現実は絶体絶命 souzou ni isshoukenmei genjitsu wa zettai zetsumei sueña con todas tus fuerzas, porque la realidad es dura
発展途中だし… hatten tochuu dashi… sigo creciendo después de todo…
だから不意にピッチ外れるんです dakara fui ni picchi hazurerundesu por eso puedo desviarme del camino sin querer
その目に映らないだけだって Sono me ni utsuranai dake datte Aunque no lo tengas enfrente de ti
やる気はメーター振リ切って yaruki wa meetaa furikitte tu voluntad mide un metro
いつでも全力で夢見て itsudemo zenryoku de yumemite siempre sueña con todas tus fuerzas
その分全力で眠って sono bun zenryoku de nemutte e igualmente duerme con todas tus fuerzas
ヤリ ちょい痩せた 調子づいて喰った Yarichoi yaseta choushi dsuite kutta Genial, adelgazaste y comes felizmente
それだけでなんで? 敗北感 sore dake de nante? Haibokukan y solo por eso tienes esa sensación de fracaso
すかさずに目標 下方修正して sukasazu ni mokuhyou kahoushuusei shite baja tus expectativas inmediatamente
柔軟に臨機応変 七変化が勝ち juunan ni rinkiouhen shichihenge ga kachi quien se adapta rápido gana
Please don’t say “You are lazy” Please don’t say “You are lazy” No digas “eres perezosa”
だって本当はcrazy datte hontou wa crazy porque en realidad estoy loca
孔雀たちはそう kujaku tachi wa sou incluso los pavorreales
ここぞというとき美を魅せるんです koko zo to iu toki bi wo miserundesu esconden su belleza hasta el momento preciso
五臓六腑 満身 邁進 願望は痩身 麗人 gozouroppu manshin maishin ganbou wa soushin reijin nuestros cuerpos y seres anhelan un cuerpo bello
誘惑多発だし… yuuwaku tahatsu dashi aunque hay muchas tentaciones…
だからやけに意志砕けちゃうんです dakara yake ni ishi kudakechaundesu por eso a veces nos distraemos
ヤパまさか赤点!? いや ギリクリア! Yaba masaka reddo pointo!? Iya girikuria! ¡Maldición, un punto rojo! ¡Y a la vista de todos!
それだけでなんて全能感 sore dake de nante zennoukan y eso te hace sentirte poderosa
大事なのは自分 認めてくこと daiji na no wa jibun mitometeku koto lo más importante es que te aceptes
自分を許さなきゃ 他入も許せない jibun wo yurusanakya tanin mo yurusenai si no te aceptas, no puedes aceptar a los demás
Please don’t say “You are lazy” Please don’t say “You are lazy” No digas “eres perezosa”
だって本当はcrazy datte hontou wa crazy porque en realidad estoy loca
白鳥たちはそう hakuchou tachi wa sou porque incluso los cisnes
見えないとこでバタ足するんです mienai toko de bata ashi surundesu agitan sus piernas donde no pueden ver
本能に従順忠実 翻弄も重々承知 honnou ni juujun chuujitu honrou mo juujuu shouchi sigo mi instinto, aunque reconozco que se burlarán de mí
前途洋々たし… zento youyou dashi… pero tengo un futuro brillante…
たからたまに休憩しちゃうんです dakara tama ni kyuukei shichaundesu por eso a veces tengo que tomar un descanso