Hikaru Utada – Sakura Drops

Traducción a español
Letra: Hikaru Utada
Música: Hikaru Utada
Álbum: Deep River

Japonés Romaji Español
SAKURAドロップス Sakura drops Gotas de flor de cerezo
恋をして 終わりを告げ Koi o shite owari wo tsuge Me enamoro, y el amor se acaba
誓うことは:これが最後のheartbreak chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak juro que esta será la última vez que me rompen el corazón
桜さえ風の中で揺れて sakura sae kaze no naka de yurete hasta las flores del cerezo se mecen en el viento
やがて花を咲かすよ yagate hana wo sakasu yo y pronto florearán
降り出した夏の雨が Furidashita natsu no ame ga La lluvia de verano comenzó a caer
涙の横を通った すーっと namida no yoko wo kayotta suutto pasa silenciosamente a un lado de las lágrimas
思い出とダブる映像 omoide to daburu eizou los reflejos se sobreponen a los recuerdos
秋のドラマ再放送 aki no dorama saihousou retransmiten la telenovela de otoño
どうして同じようなパンチ Doushite onaji you na panchi ¿Por qué recibo una y otra vez
何度もくらっちゃうんだ nando mo kuracchaunda los mismos golpes?
それでもまた戦うんだろう soredemo mata tatakaundarou y aún así seguiré peleando
それが命の不思議 sore ga inochi no fushigi ese es el misterio de la vida
恋をして 全て捧げ Koi wo shite subete sasage Me enamoro, y lo sacrifico todo
願うことは:これが最後のheartbreak negau koto wa: kore ga saigo no heartbreak juro que esta será la última vez que me rompen el corazón
桜さえ時の中で揺れて sakura sae toki no naka de yurete hasta las flores del cerezo se mecen en el viento
やがて花を咲かすよ yagate hana wo sakasu yo y pronto florearán
繰り返す季節の中で Kurikaesu kisetsu no naka de Dentro de las estaciones que se suceden una y otra vez
くつが擦り減ったく kutsu ga surihettaku mis zapatos se van desgastando
もっと肩の力抜いて Motto kata no chikara haite Relaja un poco más los hombros
過去はどこかにしまっておけ kako wa dokoka ni shimatte oke conserva el pasado en algún lugar
ここからそう遠くないだろう kokokara sou tooku nai darou de aquí no queda tan lejos
観たこともない景色 mita koto mo nai keshiki un paisaje que nunca antes he visto
止まらない胸の痛み超えて Tomaranai mune no itami koete No me detengo, supero el dolor en mi pecho
もっと君に近づきたいよ motto kimi ni chikadzukitai yo quiero estar más cerca de ti
一周りしては戻り hito mawari shite wa modori una ida y vuelta en círculo
青い空をずっと手探り aoi sora wo zutto tesaguri me dejo llevar por el cielo azul
恋をして 終わりを告げ Koi o shite owari wo tsuge Me enamoro, y el amor se acaba
誓うことは:今日が最初のgood day chikau koto wa: kore ga saigo no heartbreak juro que esta será la última vez que me rompen el corazón
桜まで風の中で揺れて sakura sae kaze no naka de yurete hasta las flores del cerezo se mecen en el viento
そっと君に手を伸ばすよ sutto kimi ni te wo nobasu yo y gentilmente llegan a tus manos
好きで好きでどうしようもない Suki de suki de doushiyou mo nai Te amo, te amo, no puedo hacer nada al respecto
それとこれとは関係無い sore to kore to wa kankei nai esto y aquello no tienen nada que ver

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *