• Album:
  • Artist:
  • Genre:

Chihara Minori – Kyoukai no Kanata

Traducción a español
Letra: Hata Aki
Música: Kikuda Daisuke (Elements Garden)
Intérprete: Minori Chihada

Japonés Romaji Español
境界の彼方* Kyoukai no Kanata Más allá del límite
孤独が頬を濡らす 濡らすけど Kodoku ga hoho wo nurasu nurasu kedo La soledad moja, moja mis mejillas, pero
夜明けの気配が静かに満ちて yoake no kehai ga shizuka ni michite en silencio se alzan las señales de la noche
私を空へ招くよ watashi wo sora he maneku yo y me invitan al cielo
希望が彼方で待ってる そうだよ行くよ kibou ga kanata de matteru sou dayo iku yo la esperanza espera más allá, vamos
迷いながらも君を探す度 Mayoi nagara mo kimi wo sagasu tabi Aunque me pierda, cada vez que te busco
すれ違う意識 手が触れたよね sure chigau ishiki te ga fureta yo ne mis manos sienten los pensamientos que dejaste
捕まえるよしっかり tsukamaeru yo shikkari te atraparé y no te dejaré ir
求め合う心 それは夢の証 motome au kokoro sore wa yume no akashi dos corazones que se buscan, de eso están hechos los sueños
互いを受けとめる度に 惹かれてく Tagai wo uketomeru tabi ni hikarete ku Cuando nos apoyamos mutuamente nos atraemos
悲しい日々はもういらない kanashii hibi wa mou iranai ya no necesitamos días tristes
互いを受けとめて 生きる喜びに tagai wo uketomete ikiru yorokobi ni cuando nos apoyamos mutuamente somos felices
きっときっと ふたり目覚めるよ kitto kitto futari mezameru yo estoy segura de que los dos despertaremos
生まれた愛は優しい羽の音 Umareta ai wa yasashii hane no oto El amor que nace tiene el sonido de una pluma
傷付けたくない でも離さない kizutsuketakunai demo hanasanai no quiero lastimarlo, pero tampoco quiero dejarlo ir
捕まえてよ何度も tsukamaete yo nandomo atrápame una y otra vez
巡り合う定め 夢で時を渡れ meguriau sadame yume de toki wo watare está decidido que nos encontremos, crucemos el tiempo en sueños
痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ Itami ni hikisakare mune wa kimi wo yobu Hecha pedazos por el dolor, mi corazón te llama
虚ろな日々はもういらない utsuro na hibi wa mou iranai ya no necesitamos días vacíos
痛みに引き裂かれ 生きる喜びを itami ni hikisakare ikiru yorokobi wo el dolor hace pedazos la felicidad
きっときっと ふたり確かめる kitto kitto futari tashikameru estoy segura que los dos la aseguraremos
孤独が頬を濡らす 濡らすけど Kodoku ga tsura wo nurasu nurasu kedo La soledad moja, moja mis mejillas, pero
夜明けの気配が静かに満ちて yoake no kehai ga shizuka ni michite en silencio se alzan las señales de la noche
私を空へ招くよ watashi wo sora he maneku yo y me invitan al cielo
希望が彼方で待ってる 待ってるはずさ kibou ga kanata de matteru matteru hazu sa la esperanza espera más allá, seguramente espera
互いを受けとめる度に 惹かれてく Tagai wo uketomeru tabi ni hikarete ku Cuando nos apoyamos mutuamente nos atraemos
悲しい日々はもういらない kanashii hibi wa mou iranai ya no necesitamos días tristes
互いを受けとめて 生きる喜びは tagai wo uketomete ikiru yorokobi wa cuando nos apoyamos mutuamente
きっときっと熱く kitto kitto atsuku siento pasión por vivir
痛みに引き裂かれ 胸は君を呼ぶ Itami ni hikisakare mune wa kimi wo yobu Hecha pedazos por el dolor, mi corazón te llama
虚ろな日々はもういらない utsuro na hibi wa mou iranai ya no necesitamos días vacíos
痛みに引き裂かれ 生きる喜びを itami ni hikisakare ikiru yorokobi wo el dolor hace pedazos la felicidad, pero
きっときっと熱く きっときっとふたり手にいれる kitto kitto atsuku kitto kitto futari te ni ireru seguramente con pasión la obtendremos
孤独が流れ出す頬へと Kodoku ga nagare dasu hoho he to La tristeza rueda por mis mejillas
迷いながらも君を見つけたよ… mayoi nagara mo kimi wo mitsuketa yo… aunque me perdí, te encontré…

*Esta canción aparece como tema de la serie Kyoukai no Kanata