B’z – Don’t wanna lie

Traducción a español
Letra: Koshi Inaba
Música: Tak Matsumoto
Álbum: C’mon

Japonés Romaji Español
Don’t wanna lie Don’t wanna lie No quiero mentir
ひとにはそれぞれさまざま ゆずれぬものがあり Hito ni wa sorezore samazama yuzurenu mono ga ari Cada persona tiene cosas de las que no se quieren separar
それを守りぬくためなら 戦うのが本能 sore wo mamori nuku tame nara tatakau no ga honnou y es nuestro instinto pelear para protegerlas
僕ときたらごまかしつづけ もう何年たつだろう Boku to kitara gomakashi tsudsuke mou nannen tatsu darou ¿Cuántos años he pasado engañándolos?
Don’t wanna lie Don’t wanna lie 生きてると 感じていたい Don’t wanna lie, don’t wanna lie kikteru to kanjiteitai No quiero mentir, no quiero mentir, quiero vivir y sentir
I wanna try I wanna try この心に ムチ打ってみよう I wanna try, I wanna try kono kokoro ni muchiutte miyou Quiero intentarlo, quiero intentarlo, golpear mi corazón con un látigo que me motive
明日を変えるモーメント それが今かもね ashita wo kaeru moomento sore ga ima kamo ne el momento de cambiar el mañana es ahora
何を犠牲にできるのか 決められもせずに Nani wo gisei ni dekiru no ka kimerare mo sezu ni Sin poder decidir qué estoy dispuesto a sacrificar
どれほどの知恵と勇気が 僕にはあるのか dore hodo no chie to yuuki ga boku ni wa aru noka ¿Cuánta sabiduría y cuánto valor hay en mí?
伝えなくてはいけないことを 忘れてはいないよ Tsutaenakute wa ikenai koto wo wasurete wa inai yo Las cosas que tengo que decirte, no las he olvidado
Don’t wanna die Don’t wanna die ムチャなこと するわけじゃない Don’t wanna die, don’t wanna die mucha na koto suru wake janai No quiero morir, no quiero morir, no perderé el tiempo en cosas inútiles
I wanna try I wanna try YESと叫ぶ たとえばそんなこと I wanna try, I wanna try YES to sakebu tatoeba sonna koto Quiero intentarlo, quiero intentarlo, gritar algo como “¡sí!”
扉を開くモーメント それが今かもね tobira wo hiraku moomento sore ga ima kamo ne El momento de abrir la puerta es ahora
ややこしいのは 世の中じゃなくて この頭ん中 Yayakoshii no  wa yo no naka janakute kono atamannaka El mundo no es algo complicado, está dentro de tu cabeza
失うまで 気づかない それこそが 得がたいもの Ushinau made kidsukanai sore koso ga egatai mono No aprecias las cosas hasta que las pierdes, es por eso que son valiosas
流れゆく 沈黙の時間(とき) 誰も教えてくれないタイミング nagare yuku chinmoku no toki daremo oshiete kurenai taimingu El tiempo pasa en silencio, no hay a nadie a quién preguntar
Don’t wanna lie Don’t wanna lie 生きてると 感じていたい Don’t wanna lie, don’t wanna lie ikiteru to kanjiteitai No quiero mentir, no quiero mentir, quiero vivir y sentir
I wanna try I wanna try 君とともに 歩いてゆきたい I wanna try, I wanna try kimi totomo ni aruite yukitai Quiero intentarlo, quiero intentarlo, quiero caminar contigo
人生を決める正念場(モーメント) それが今かもね jinsei wo kimeru moomento sore ga ima kamo ne El momento definitivo para escoger la vida es ahora

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *