Traducción a español
Letra: Ayumi Hamasaki
Música: Tetsuya Komuro
Álbum: Love Again
Japonés | Romaji | Español |
You & Me | You & Me | Tú & Yo |
あの夏の想い出は 今もまだ鮮やかなまま | Ano natsu no omoide wa ima mo mada azayaka na mama | Los recuerdos de ese verano todavía son claros |
いつだって思い出すなら あなたと2人がいい | itsu datte omoidasu nara anata to futari ga ii | siempre que lo recuerdo, estar contigo es bueno |
あの夏の想い出は 今もまだ鮮やかなまま | Ano natsu no omoide wa ima mo mada azayakana mama | Los recuerdos de ese verano todavía son claros |
いつだって思い出すなら あなたと2人がいい | itsu datte omoidasu nara anata to futari ga ii | siempre que lo recuerdo, estar contigo es bueno |
on friday nite 目と目が合って | On Friday nite me to me ga atte | El viernes en la noche nuestras miradas se cruzan |
on saturday 近付いたね | on Saturday chikadsuita ne | el sábado me acerqué |
on tuesday 確かになって | on Tuesday tashika ni natte | el jueves se hizo realidad |
on friday nite 巡った | on Friday nite megutta | el viernes en la noche repetimos |
あの夏の想い出は 今もまだ鮮やかなまま | Ano natsu no omoide wa ima mo mada azayaka na mama | Los recuerdos de ese verano todavía son claros |
いつだって思い出すなら あなたと2人がいい | itsu datte omoidasu nara anata to futari ga ii | siempre que lo recuerdo, estar contigo es bueno |
夢中になって恋して そのうちに愛して | Muchuu ni natte koishite sono uchi ni aishite | En medio de un sueño me enamoro, y en ese instante nos enamoramos |
それが運命なんだって信じていたかった | sore ga unmei nandatte shinjite itakatta | quería creer que era el destino |
uh morning ちょっと照れたね | Uh morning chotto tereta ne | Uh, en la mañana eras un poco tímido |
uh lunch time 可愛くって | uh lunch time kawaiku tte | uh en la comida eras lindo |
uh sunset 切なすぎて | uh sunset setsuna sugite | uh al caer la noche dabas lástima |
uh midnite uh- lalala | uh midnite uh- lalala | uh en la medianoche uh- lalala |
あの夏は思いきり 日焼けした肌寄せ合って | Ano natsu wa omoi kiri hiyake shita hada yoseatte | Los recuerdos de ese verano todavía son claros |
叫んだり泣いたりしても それでも 伝えたかった | sakendari naitari shite mo sore de mo tsutaetakatta | gritamos, lloramos pero queríamos seguir en contacto |
苦しくて眠れなくて そんな夜もあったけれど | kurushikute nemurenakute sonna yoru mo atta keredo | Hubo noches dolorosas en las que no podía dormir, pero |
それだって あなたとだったから それでよかった | soredatte anata to datta kara sore de yokatta | también estuviste tú, así que estuvieron bien |
この夏は少しずつ 何かを忘れてみよう | Kono natsu wa sukoshi zutsu nanika wo wasurete miyou | Este verano poco a poco intentemos olvidarlo |
そして 少しずつ新しい何かに期待していこう | soshite sukoshi zutsu atarashii nanika ni kitai shite ikou | y también poco a poco esperemos cosas nuevas |
lalalalala….. | lalalalala… | lalalalala… |
あの夏は思いきり 日焼けした肌寄せ合って | Ano natsu wa omoi kiri hiyake shita hada yoseatte | Los recuerdos de ese verano todavía son claros |
叫んだり泣いたりしても それでも 伝えたかった | sakendari naitari shite mo sore de mo tsutaetakatta | gritamos, lloramos pero queríamos seguir en contacto |