Traducción a español
Letra: Ayumi Hamasaki
Música: Yuta Nakano
Álbum: Love Again
Japonés | Romaji | Español |
Untitled for her… story 2 | Untitle for her… story 2 | Sin título para ella… historia número 2 |
もう大丈夫 乗り越えた | Mou daijoubu norikaeta | Está bien, lo superaré |
そんな顔をして | sonna kao wo shite | esa fue tu expresión |
あの日からちょうど五年 | ano hi kara choudo gonen | desde hace cinco años |
月日経ちました | tsukihi tacmashita | han pasado días y noches |
今も私の願いなら | Ima mo watashi no negai nara | Incluso ahora, |
変わらないままです | kawaranai mama desu | mi deseo no ha cambiado |
一度だけ もう一度だけ | ichido dake mou ichido dake | una vez, sólo una vez más |
あなたに逢いたい | anata ni aitai | quiero encontrarme contigo |
手を繋いで 歩きながら | Te wo tsunaide aruki nagara | Mientras caminamos tomados de la mano |
些細な事で泣いたり | sasai na koto de naitari | llorando por cosas triviales |
笑ったりしていた2人 | warattari shiteita futari | riéndonos y cosas así |
あなたの選んだ場所からは | Anata no eranda basho kara wa | Desde el lugar que escogiste |
今のこんな私はどんな風に | ima no konna watashi wa donna fuu ni | ¿qué tipo de persona |
ねぇ映っているでしょうか | nee utsutteiru deshou ka | se proyecta en mí? |
あなたの選んだその場所に | Anata no eranda sono basho ni | Desde el lugar que escogiste |
あなたを苦しめるものなど | anata wo kurushimeru mono nado | no deseo |
ひとつさえない事を | hitotsu sae nai koto wo | ninguna cosa |
祈ってます | inottemasu | que te cause dolor |
いつかのその日まで待ってて | Itsuka no sono hi made mattete | Espera a que llegue ese día |
此処には消えてくどころか | Koko ni wa kieteku dokoro kara | Lejos de desaparecer de aquí |
あなたに聞いて欲しい | anata ni kiite hoshii | quiero que escuches |
ストーリー絶え間無く | sutoorii taemanaku | historias sin parar |
増え続ける毎日です | fuetsudsukeru mainichi desu | que siguen creciendo todos los días |
いつかもう一度あなたに | Itsuka mou ichido anata ni | Cuando alguna vez |
逢えたその時は | aete sono toki wa | nos volvamos a encontrar |
嫌がられるくらい | iyagarareru kurai | ¿está bien si te abrazo |
抱きついてみてもいいですか | dakitsuite mite mo ii desuka | hasta que te enojes? |