Ayumi Hamasaki – Ivy

Traducción a español
Letra: Ayumi Hamasaki
Música: Tetsuya Komuro
Álbum: Love Again

Ayumi Hamasaki - Love Again

Japonés Romaji Español
Ivy Ivy Hiedra
色んな事がありました Ironna koto ga arimashita Tantas cosas han pasado
色んな朝を迎えました ironna asa wo mukaemashita tantas mañanas he recibido
色んな愛に出逢いました ironna ai ni deaimashita tantos hamores he encontrado
色んな形がありました ironna katachi ga arimashita tantas formas han tenido
色んな罪を犯しました Ironna tsumi wo okashimashita Tantos crímenes he cometido
色んな人を傷つけました ironna wo kizutsukemashita a tantas personas he herido
色んな間違いもありました ironna machigai mo arimashita tantos errores ha habido
色んな出来事学びました ironna dekigoto manabimashita tantas cosas he aprendido
そうして今ここにいる Soushite ima koko ni iru Y por eso estoy aquí
あぁ今少しだけ過去を振り返ったよ Aa ima sukoshi dake kako wo furikaetta yo ¡Ah! Ahora miro atrás al pasado
そして頷いた後で大きく手を振った soshite unazuita ato de ookiku te wo futta y afirmando, agito los brazos
あぁ前を向き直って未来を見つめてるよ aa mae wo muki naotte mirai wo mitsumeteru yo ¡ah! Miro hacia adelante, viendo al futuro
君の居る未来だけを真っ直ぐ見つめてる kimi no aru mirai dake wo massugu  mitsumeteru miro hacia el único futuro contigo
まだまだ嫌われていますか Madamada kirawareteimasuka ¿Todavía me odian?
まだ許されはしないですか mada yurusare wa shinai desuka ¿Todavía no me perdonan?
まだまだ誤解されていますか madamada gokai sareteimasuka ¿Todavía no me comprenden?
まだ信じてはもらえませんか mada shinjite wa moraemasenka ¿Todavía no me creen?
君だけは解っていて Kimi dake wa wakatteite Sólo quiero que tú entiendas
あぁ今日懐かしいあの子を見かけたよ Aa kyou natsukashii ano ko wo mikaketa yo ¡Ah! Hoy vi a una niña linda
自分だけの道を見つけて進んでた jibun dake no michi wo mitsukete susundeta sóla veía el camino y seguía
あぁ遠ざかる背中に精一杯のエールを aa toosagaru senaka ni seiippai no eeru wo ¡ah! Su espalda se alejaba, y la animécon todas mis fuerzas
送っていたよ見えなくなるまで okutteita yo mienaku naru made hasta que ya no la pude ver
色んな笑顔を見ました Ironna egao wo mimashita Tantas caras he visto
色んな涙もありました ironna namida mo arimashita tantas lágrimas ha habido
色んな道にわかれました ironna michi ni wakaremashita tantos caminos nos han dividido
色んなこと 色んなこと ironna koto ironna koto tantas cosas, tantas cosas
あぁ自分自身さえ幸せに出来ずに Aa jibun jishin sae shiawase ni dekizu ni ¡Ah! Sin poder ser feliz por mí misma
一体誰を幸せに出来ると言うのか ittai dare wo shiawase ni dekiru to iu noka ¿a quién le puedo dar mi felicidad?
あぁ隣で同じ方向見つめてる aa tonari de onaji houkou mitsumeteru ¡ah! A mi lado, mirando en la misma dirección
君と掲げたこの愛に胸を張っている kimi to kakageta kono ai ni mune wo hatteiru este amor declarado se pega a mi pecho
あぁ僕たちはこの限りある時間に Aa bokutachi wa kono kagiri aru jikan ni ¡Ah! En este tiempo limitado que tenemos
ほんの一瞬さえもう後悔したくない hon no isshun sae mou koukai shitakunai no quiero arrepentirme ni un instante
あぁ長いとは言えない人生の中で aa nagai to wa ienai jinsei no naka de ¡ah! En esta vida que no podemos decir que es larga
どれだけ心の底から笑えたかどうかだよ doredake kokoro no soko kara waraetaka douka dayo ¿cuánto podemos sonreír desde el fondo del corazón?
最後は君の笑顔が見たいから Saigo wa kimi no egao ga mitai kara Quiero verte sonreir hasta el final
Japonés Romaji Español
Ivy Ivy Hiedra
色んな事がありました Ironna koto ga arimashita Tantas cosas han pasado
色んな朝を迎えました ironna asa wo mukaemashita tantas mañanas he recibido
色んな愛に出逢いました ironna ai ni deaimashita tantos hamores he encontrado
色んな形がありました ironna katachi ga arimashita tantas formas han tenido
色んな罪を犯しました Ironna tsumi wo okashimashita Tantos crímenes he cometido
色んな人を傷つけました ironna wo kizutsukemashita a tantas personas he herido
色んな間違いもありました ironna machigai mo arimashita tantos errores ha habido
色んな出来事学びました ironna dekigoto manabimashita tantas cosas he aprendido
そうして今ここにいる Soushite ima koko ni iru Y por eso estoy aquí
あぁ今少しだけ過去を振り返ったよ Aa ima sukoshi dake kako wo furikaetta yo ¡Ah! Ahora miro atrás al pasado
そして頷いた後で大きく手を振った soshite unazuita ato de ookiku te wo futta y afirmando, agito los brazos
あぁ前を向き直って未来を見つめてるよ aa mae wo muki naotte mirai wo mitsumeteru yo ¡ah! Miro hacia adelante, viendo al futuro
君の居る未来だけを真っ直ぐ見つめてる kimi no aru mirai dake wo massugu  mitsumeteru miro hacia el único futuro contigo
まだまだ嫌われていますか Madamada kirawareteimasuka ¿Todavía me odian?
まだ許されはしないですか mada yurusare wa shinai desuka ¿Todavía no me perdonan?
まだまだ誤解されていますか madamada gokai sareteimasuka ¿Todavía no me comprenden?
まだ信じてはもらえませんか mada shinjite wa moraemasenka ¿Todavía no me creen?
君だけは解っていて Kimi dake wa wakatteite Sólo quiero que tú entiendas
あぁ今日懐かしいあの子を見かけたよ Aa kyou natsukashii ano ko wo mikaketa yo ¡Ah! Hoy vi a una niña linda
自分だけの道を見つけて進んでた jibun dake no michi wo mitsukete susundeta sóla veía el camino y seguía
あぁ遠ざかる背中に精一杯のエールを aa toosagaru senaka ni seiippai no eeru wo ¡ah! Su espalda se alejaba, y la animécon todas mis fuerzas
送っていたよ見えなくなるまで okutteita yo mienaku naru made hasta que ya no la pude ver
色んな笑顔を見ました Ironna egao wo mimashita Tantas caras he visto
色んな涙もありました ironna namida mo arimashita tantas lágrimas ha habido
色んな道にわかれました ironna michi ni wakaremashita tantos caminos nos han dividido
色んなこと 色んなこと ironna koto ironna koto tantas cosas, tantas cosas
あぁ自分自身さえ幸せに出来ずに Aa jibun jishin sae shiawase ni dekizu ni ¡Ah! Sin poder ser feliz por mí misma
一体誰を幸せに出来ると言うのか ittai dare wo shiawase ni dekiru to iu noka ¿a quién le puedo dar mi felicidad?
あぁ隣で同じ方向見つめてる aa tonari de onaji houkou mitsumeteru ¡ah! A mi lado, mirando en la misma dirección
君と掲げたこの愛に胸を張っている kimi to kakageta kono ai ni mune wo hatteiru este amor declarado se pega a mi pecho
あぁ僕たちはこの限りある時間に Aa bokutachi wa kono kagiri aru jikan ni ¡Ah! En este tiempo limitado que tenemos
ほんの一瞬さえもう後悔したくない hon no isshun sae mou koukai shitakunai no quiero arrepentirme ni un instante
あぁ長いとは言えない人生の中で aa nagai to wa ienai jinsei no naka de ¡ah! En esta vida que no podemos decir que es larga
どれだけ心の底から笑えたかどうかだよ doredake kokoro no soko kara waraetaka douka dayo ¿cuánto podemos sonreír desde el fondo del corazón?
最後は君の笑顔が見たいから Saigo wa kimi no egao ga mitai kara Quiero verte sonreir hasta el final