AKB48 – Nusumareta kuchibiru

Traducción a español
Letra: Yasushi Akimoto
Música: Yoshimasa Inoue
Álbum: Ponytail to shushu

Japonés Romaji Español
盗まれた唇 Nusumareta kuchibiru Labios robados
真夏の夜空に Manatsu no yozora ni Banderas tejidas
刺繍したスパンコール shishuushita supankooru en el cielo nocturno en medio  del verano
星座の名前を seiza no namae wo Te pregunté señalando
指差して聞いた yubisashite kiita los nombres de las constelaciones
2人が寝転ぶ Futari ga nekorobu Yaciendo los dos
砂浜で sunahama de en la arena de la playa
見上げた世界は miageta sekai wa el mundo de arriba
美しくて… utsukushikute… era hermoso
あなたの隣りに Anata no tonari ni Pensé que
いられること irareru koto lo más feliz del mundo
世界一 しあわせだって思った sekai ichi shiawase datte omotta era estar a tu lado
盗まれた唇 Nusumareta kuchibiru Labios robados
あっと言う間だった atto iu ma datta en un abrir y cerrar de ojos
風が通り過ぎたように kaze ga toorisugita you ni como el viento que soplaba
目の前にあなたが me no mae ni anata ga frente a mí
一瞬 重なってた isshun kasanatteta juntos por un instante
ハートがドキドキ haato ga doki doki mi corazón late rápido
震えているよ furueteiru yo y tiemblo
言葉はいつでも Kotoba wa itsudemo Siempre se nos escapan
手探りをしてるよ tesaguri wo shiteru yo las palabras
ホントの気持ちは honto no kimochi wa Mi verdaderos sentimientos son
捕まえにくくて… tsukamae ni kukute… son difíciles de expresar
岬の灯台 Misaki no toudai Cuando el faro
光る度 hikaru tabi del cabo ilumina
あなたの素顔が anata no sugao ga aparece
浮かび上がる ukabiagaru tu rostro
照れてる瞳が tereteru hitomi ga Tus ojos tímidos
愛おしくて itooshikute son adorables
宇宙一 大好きだって思った uchuu ichi daisuki datte omotta Creí que te amaba más que al resto del universo
もう一度キスして Mou ichi do kisu shite Bésame otra vez
ちゃんと準備させて chanto junbi sasete prepárame
愛が感じられるように ai ga kanjirareru you ni para sentir tu amor
目を閉じる時まで me wo tojiru toki made Quiero verte
あなたを見つめてたい anata wo mitsumetetai hasta cerrar los ojos
成り行きみたいな nariyuki mitai na sin pensarlo
キスならやめて… kisu nara yamete… no me beses
盗まれた唇 Nusumareta kuchibiru Labios robados
あっと言う間だった atto iu ma datta en un abrir y cerrar de ojos
風が通り過ぎたように kaze ga toorisugita you ni como el viento que soplaba
目の前にあなたが me no mae ni anata ga frente a mí
一瞬 重なってた isshun kasanatteta juntos por un instante
ハートがドキドキ haato ga doki doki mi corazón late rápido
震えているよ hurueteiru yo y tiemblo
もう一度キスして Mou ichi do kisu shite Bésame otra vez
ちゃんと準備させて chanto junbi sasete prepárame
愛が感じられるように ai ga kanjirareru you ni para sentir tu amor
目を閉じる時まで me wo tojiru toki made Quiero verte
あなたを見つめてたい anata wo mitsumetetai hasta cerrar los ojos
成り行きみたいな nariyuki mitai na sin pensarlo
キスならやめて… kisu nara yamete… no me beses
盗まれた唇 Nusumareta kuchibiru Labios robados

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *