• Album:
  • Artist:
  • Genre:

AKB 48 – Flying Get

Traducción a español
Letra: Yasushi Akimoto
Música: Shinya Sumida
Álbum: 1830m

Japonés Romaji Español
フライングゲット  Flying Get  Coleccionable
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
ギラギラッ 容赦ない太陽が Giragira shousha nai taiyou ga Brilla el cruel sol
強火で照りつけるon the beach tsuyobi de teritsukeru on the beach arde iluminando en la playa
自惚れ温度は急上昇 unubore ondo wa kyuujousho la temperatura de las pretensiones sube
落ち着かないのは真夏の性(さが)だね ochitsukinai no wa manatsu no saga dane es la naturaleza inestable del medio del verano
2人 目が合えば Futari me ga aeba Si nuestros ojos se encuentran
なぜか逸らすのに naze ka sorasu no ni aunque por alguna razón mires a otro lado
僕を またすぐ見る boku wo mata sugu miru inmediatamente volteas a verme
君って もしかしてもしかして kimi tte moshikashite moshikashite tal vez tú, tal vez…
フライングゲット Furaingu getto Eres un coleccionable
僕は一足先に boku wa hitoashi saki ni doy un paso adelante
君の気持ち kimi no kimochi tus sentimientos
今すぐ手に入れようか ima sugu te ni ire you ka los obtendré ahora mismo
フライングゲット furaingu getto Eres un coleccionable
何か言われる前に nanika iwareru mae ni antes de que diga algo
心の内 ビビッと kokoro no naka bibi tto dentro de mi corazón,
感じるままに kanjiru mama ni con un sentimiento de miedo
誰といても(誰といても) dare to itemo (dare to itemo) con quien estés (con quien estés)
微笑み方で(微笑み方で) hohoemikata de (hohoemikata de) tu forma de sonreir (tu forma de sonreir)
君が僕に恋を恋をしてるのは鉄板 kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan hace que me enamore por completo
フライングゲット furaingu getto Eres un coleccionable
だから 誰より早く dakara dare yori hayaku por eso más rápido que nadie
君のハートのすべて 僕のもの kimi no haato no subete boku no mono tu corazón será mío por completo
好きだからラブ・フラゲ! suki dakara rabu furage! ¡te obtendré pronto porque te amo!
クラクラッ 動揺した純情で Kurakura douyou shita junjou de Con mi corazón puro, agitado y perturbado
砂浜 チラ見してたビキニ sunahama chirami shiteta bikini veo de reojo los bikinis en la playa
告白ウェルカムさ おいで! kokuhaku werukamu sa oide! ¡una confesión de amor es bienvenida!
素直にならなきゃ楽しくないぜ! sunao ni naranakya tanoshikunai ze! ¡ser honesto no es divertido!
その目 誘ってる sono me sasotteru Esos ojos me invitan
僕に来てくれと boku ni kite kure to diciendo “ven acá”
それが妄想としても sore ga mousou toshite mo aunque sea una ilusión
声を掛けてみなきゃ始まらない koe wo kakete minakya hajimaranai debo alzar la voz para comenzar
フライングゲット Furaingu getto Eres un coleccionable
君に空振りしても kimi ni karaburi shite mo aunque falle
当たってくだけろ atatte kudakero ¿no habrá un hombre
あるある 男じゃないか? aruaru otoko janai ka? que acierte?
フライングゲット furaingu getto Eres un coleccionable
いつも やるだけやるさ itsumo yaru dake yaru sa siempre lo haré, sólo eso haré
黙ってみてても 恋は売り切れるよ damatte mitete mo koi wa urikireru yo aunque intente callarme, el amor se agota
勇み足でも(勇み足でも) isamiashi de mo (isami ashi de mo) siendo impaciente (siendo impaciente)
一番乗りで(一番乗りで) ichi ban nori de (ichi ban nori de) siendo el primero en llegar (el primero en llegar)
僕が君にゾッコンゾッコンなのは無双 boku ga kimi ni zokkon zokkon na no wa musou desde el fondo de mi corazón soy invencible
フライングゲット furaingu getto Eres un coleccionable
予約 待ってるような yoyaku matteru you na espero la fecha
まわりの男たちを出し抜いて mawari no okoto tachi wo dashinuite me adelanto a los hombres de alrededor
得意げにラブ・フラゲ! tokuige ni rabu furage! ¡triunfalmente te obtendré pronto!
フライングゲット Furaingu getto Eres un coleccionable
僕は一足先に boku wa hitoashi saki ni doy un paso adelante
君の気持ち kimi no kimochi tus sentimientos
今すぐ手に入れようか ima sugu te ni ire you ka los obtendré ahora mismo
フライングゲット furaingu getto Eres un coleccionable
何か言われる前に nanika iwareru mae ni antes de que diga algo
心の内 ビビッと kokoro no naka bibi tto dentro de mi corazón,
感じるままに kanjiru mama ni con un sentimiento de miedo
誰といても(誰といても) dare to itemo (dare to itemo) con quien estés (con quien estés)
微笑み方で(微笑み方で) hohoemikata de (hohoemikata de) tu forma de sonreir (tu forma de sonreir)
君が僕に恋を恋をしてるのは鉄板 kimi ga boku ni koi wo koi wo shiteru no wa teppan hace que me enamore por completo
フライングゲット furaingu getto Eres un coleccionable
だから 誰より早く dakara dare yori hayaku por eso más rápido que nadie
君のハートのすべて 僕のもの kimi no haato subete boku no mono tu corazón será mío por completo
好きだからラブ・フラゲ! suki dakara rabu furage! ¡te obtendré pronto porque te amo!
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *