A crow is white – Fake! Fake!

Traducción a español
Letra: Yaginuma Kana
Música: Yaginuma Kana
Álbum: Onsoku Merry-go-round


Japonés Romaji Español
Fake! Fake! Fake! Fake! ¡Falso! ¡Falso!
聞かないで BGM 中途半端な Kikanaide BGM chuutohanpa Un BGM incompleto que no se escucha
シュガーレスなんて いらない いらない Shugaaresu nante iranai iranai no quiero nada sin azúcar
交わして step step step 超特急でお願い kowashite step step step choutokkyuu de onegai nos cruzamos *paso, paso, paso* súper express por favor
メリーゴーランドじゃ 足りない 足りない merii-go-raundo ja tarinai tarinai no basta el carrusel
言わないで AtoZ ちゃんと見せてよ Iwanaide A to Z chanto misete yo Sin decir nada, enséñame de la A a la Z
頭のすみで 消せない 消せない atama no sumi de kesenai kesenai no se borra del rincón de mi mente
壊して GPS ちょっと待てないわ kowashite GPS chotto mattenai wa se descompuso el GPS, no me esperas
君のせいよ そう3・2・1 kimi no sei yo sou 3, 2, 1 es tu culpa, 3, 2, 1
ねえ Mr.SUNDAY 待って かまって Nee Mr. Sunday matte kamatte Espera Mr. Sunday, ¿te importa?
時を伝って ねじを巻いてよ toki wo tsutaette neji wo maite yo Dime la hora, aprieta el tornillo
ねえ Mr.SUNDAY 待って かまって Nee Mr. Sunday matte kamatte Espera Mr. Sunday, ¿te importa?
箱をあけたら ほら fake!fake! hako wo aketara hora Fake! Fake! abre la caja, ¡mira! ¡falso, falso!
鳴らして clap clap clap 注意したって無駄よ Narashite clap clap clap chuui shitatte muda yo Suena el timbre *clap clap clap* es inútil tener cuidado
ごっこ遊びするのは イケナイ イケナイ gokko asobi suru no wa ikeani ikenai no podemos jugar juntos
そらして MVP チャンスを投げつけるの sorashite MVP chansu wo nige tsukeru no el MVP desvía la mirada, es mi oportunidad para derribarlo
左耳だけじゃ 足りない 足りない hidari mimi dake ja tarinai tarinai no basta con el oído izquierdo
重ねて stock stock stock 挑発しちゃいけないわ Kasanete stock stock stock chouhatsu shicha ikenai wa Apílalos *stock stock stock* tienes que provocarlo
並べたカードを前に 引けない 引けない narabeta kaado wo mae ni hikenai hikenai no tomes las tarjetas antes de tiempo
逃がして GHQ 長編小説の nigashite GHQ chouhen shousetsu no huye a los cuarteles generales, como el niño
あの子みたいに そう3・2・1 ano ko mitai ni sou 3, 2, 1 de aquella novela 3, 2 , 1
ねえ Mr.SUNDAY 待って かまって Nee Mr. Sunday matte kamatte Espera Mr. Sunday, ¿te importa?
時を伝って ねじを巻いてよ toki wo tsutaette neji wo maite yo Dime la hora, aprieta el tornillo
ねえ Mr.SUNDAY 待って かまって Nee Mr. Sunday matte kamatte Espera Mr. Sunday, ¿te importa?
箱をあけたら ほら fake!fake! hako wo aketara hora Fake! Fake! abre la caja, ¡mira! ¡falso, falso!
どくりんごのあじ Doku ringo no aji El sabor de una manzana envenenada
みぎてとおなじ migite to onaji es el mismo que el de la mano derecha
未完成のまばたきはどんな味? Mikansei no mabataki wa donna aji? ¿A qué sabe el resplandor de lo inconcluso?
きっと底なしの甘さにまみれてしまうから Kitto soko nashi no amasa ni mimarete shimau kara probablemente me embarraré de su dulzura
鏡に映るものは嘘ばかり kagami ni utsuru mono wa uso bakari lo que se refleja en el espejo son solo mentiras
だって君の声もさかさまでしょう? datte kimi no koe mo sakasama deshou? ¿es por eso que tu voz está de cabeza?
ねえ Mr.SUNDAY 待って かまって Nee Mr. Sunday matte kamatte Espera Mr. Sunday, ¿te importa?
眠れるまで 手を握ってよ toki wo tsutaette neji wo maite yo Dime la hora, aprieta el tornillo
ねえ Mr.SUNDAY 待って かまって Nee Mr. Sunday matte kamatte Espera Mr. Sunday, ¿te importa?
箱をあけたら ほら fake!fake! hako wo aketara hora Fake! Fake! abre la caja, ¡mira! ¡falso, falso!
ねえ Mr.SUNDAY 待って かまって Nee Mr. Sunday matte kamatte Espera Mr. Sunday, ¿te importa?
時を伝って ねじを巻いてよ toki wo tsutaette neji wo maite yo Dime la hora, aprieta el tornillo
ねえ Mr.SUNDAY 待って かまって Nee Mr. Sunday matte kamatte Espera Mr. Sunday, ¿te importa?
扉の外は ほら fake!fake! tobira no soto wa hora Fake! Fake! mira fuera de la puerta ¡falso, falso!