Traducción a español
Letra: Ayumi Hamasaki
Música: HINATAspring, Yuta Nakano
Álbum: Love Again
Japonés | Romaji | Español |
Song 4 u | Song 4 u | Canción para ti |
また明日ねって | Mata ashita nette | «Hasta mañana» |
よく考えてなくて | yoku kangaetenaku | sin pensarlo mucho |
笑顔で言ったそのすぐあと | egao de itta sono sugu ato | lo dije con una sonrisa |
また明日ねって | Mata ashita nette | «Hasta mañana» |
言える君が | ieru kimi ga | me di cuenta |
居てくれるって気付く | ite kureru tte kidsuku | que me respondías |
もしもね自分が | Moshimo ne jibun ga | Si yo llegara |
自分の事を | jibun no koto wo | a desconfiar |
疑ってしまったなら | utagatte shimatta nara | de mí misma |
その瞬間にほら | Sono shunkan ni hora | En ese momento |
月も太陽も輝けないね | tsuki mo taiyou mo kagayakenai ne | el sol y la luna no pueden brillar |
伸ばしたこの手は | Nobashita kono te wa | En la luz |
光の向こうに | hikari no mukou ni | hacia la que mi mano se estira |
願ってる未来が | negatteru mirai ga | está |
あるから | aru kara | el futuro que espero |
聴こえてる 感じてる | Kikoeteru kanjiteru | Puedo escuchar, puedo sentir |
泣いたままで 君のままで | naita mama de kimi no mama de | mientras llorabas, estabas aquí |
そこでそうして 伝えてる | soko de sou shite tsutaeteru | te comunicaste conmigo |
届くから 響くから | Todoku kara hibiku kara | Lo recibí, resuena en mí |
僕は僕のままで 君の | boku wa boku no mama de kimi no | como la persona que soy |
哀しみごと 抱きしめるよ | kanashimi goto dakishimeru yo | abracé la tristeza |
今だってそんなに | Ima datte sonna ni | En este momento |
自信はないよ | jishin wa nai yo | no tengo confianza en mí |
踏み出せない時もあるよ | fumidasenai toki mo aru yo | también hay momentos en los que no puedo dar un paso |
もし間違ってたり | Moshi machigattetari | Si me equivoco |
繰り返しちゃったり | kurikaeshichattari | y vuelvo a repetirlo |
したらどうしようって | shitara dou shiyou tte | ¿qué debo hacer? |
選ばないだけなら | Erabanai dake nara | Si no escojo |
不安はないね | fuan wa nai ne | no siento ansias |
だけど変わることも | dakedo kawaru koto mo | pero también hay cosas |
ないよね | nai yo ne | que no cambian |
いつだった? どうなった? | Itsu datta? Dou natta? | ¿Cuándo fue? ¿Qué ocurrió? |
もうダメだって 全ておしまい | mou dame datte subete oshimai | es inútil, esos tiempos |
だってなってた あの時 | datte natteta ano toki | han terminado |
何だった? 誰だった? | Nani datta? Dare datta? | ¿Qué pasó? ¿Quién era? |
そんなんでも なんとか | sonnandemo nantoka | aún así, de alguna manera |
もう一度って思って進めたのは | mou ichi do tte omotte susumeta no wa | lo pienso una vez más y continúo |
2 u, yeah | 2 u, yeah | A ti, sí |
信じてる 信じられてる | shinjiteru shinjirareteru | creer en ti, que creas en mí |
4 u, yeah | 4 u, yeah | Para ti, sí |
空だって 飛べる気がする | sora datte toberu ki ga suru | me he dado cuenta que puedo volar por el cielo |
ただひとり 君のためなら | tada hitori kimi no tame nara | sólo para ti |